商山早行的注释

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 21:25:28
商山早行的注释商山早行的注释商山早行的注释【原文】:晨起动征铎,客行悲故乡.鸡声茅店月,人迹板桥霜.槲叶落山路,枳花明驿墙.因思杜陵梦,凫雁满回塘.【注释】:商山,也叫楚山,在今陕西商县东南.作者曾于

商山早行的注释
商山早行的注释

商山早行的注释
【原文】:
晨起动征铎,客行悲故乡.
鸡声茅店月,人迹板桥霜.
槲叶落山路,枳花明驿墙.
因思杜陵梦,凫雁满回塘.
【注释】:
商山,也叫楚山,在今陕西商县东南.作者曾于唐宣宗大中末年离开长安,经过这里.
【注词释义】
征铎:车马旅行时用的响铃.
槲:一种落叶乔木.叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落.
枳:一种落叶灌木或小乔木.春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药.
驿:古代道路沿途专供递政府文书的公务人员休息、住宿的地方.
杜陵:地名,在今陕西西安东南,作者曾在此寓居.
凫雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春来往北飞,秋天往南飞.
【古诗今译】
征铎鸣响催促旅人起程,刚上路就伤悲离开故乡.鸡鸣声伴有屋顶的残月,足迹已踏乱桥上的新霜.槲树的叶子落满了山路,枳树的白花只点缀驿墙.回想夜来甜蜜的故乡梦,满眼是凫雁散布在池塘.