抗震救灾 英语怎么说我在CATTI词汇上看到的翻译是relief efforts in the wake of the earthquake.我怎么也想不明白为什么是这么翻译,wake在这作何解释?有必要翻译的这么复杂吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 18:56:21
抗震救灾英语怎么说我在CATTI词汇上看到的翻译是reliefeffortsinthewakeoftheearthquake.我怎么也想不明白为什么是这么翻译,wake在这作何解释?有必要翻译的这么复
抗震救灾 英语怎么说我在CATTI词汇上看到的翻译是relief efforts in the wake of the earthquake.我怎么也想不明白为什么是这么翻译,wake在这作何解释?有必要翻译的这么复杂吗?
抗震救灾 英语怎么说
我在CATTI词汇上看到的翻译是relief efforts in the wake of the earthquake.我怎么也想不明白为什么是这么翻译,wake在这作何解释?有必要翻译的这么复杂吗?
抗震救灾 英语怎么说我在CATTI词汇上看到的翻译是relief efforts in the wake of the earthquake.我怎么也想不明白为什么是这么翻译,wake在这作何解释?有必要翻译的这么复杂吗?
in the wake of
紧紧跟随;随着…而来;
in the wake of the earthquake就是震后
地震后的救灾工作
简单一点的说法么就是
【earthquake relief work】
希望可以帮到你!
这样翻译起来是有点复杂。in the wake of原意是“xxx醒来的时候”,在这里是说在地震开始的时候。
抗震救灾 英语怎么说我在CATTI词汇上看到的翻译是relief efforts in the wake of the earthquake.我怎么也想不明白为什么是这么翻译,wake在这作何解释?有必要翻译的这么复杂吗?
抗震救灾英语怎么说?
众志成城,抗震救灾 英语怎么说
抗震救灾 用英语怎么说?
抗震救灾用英语怎么说
请问 万众一心 抗震救灾 英语怎么说?
众志成城,抗震救灾英文怎么说?
给我一篇英语的抗震救灾文章
“众志成城,抗震救灾”用英文怎么说啊?
抗震救灾众志成城用英文怎么说
抗震救灾精神抗震救灾.
众志成城 抗震救灾用英语怎么讲
抗震救灾小英雄-----陈浩家在哪?
中国人民解放军在抗震救灾中的故事
是众志成城,抗震救灾. 还是抗震救灾,众志成城温家宝总理原话怎么说
关于奥运会和抗震救灾的作文,关于奥运会和抗震救灾的作文各一篇,好心人请尽快回答,星期五之前回答.《奥运会开幕式有感》、《奥运在我心中》``````抗震救灾的我就不用说了,
为什么说抗震救灾是一笔精神财富?两者之间有怎样的逻辑和构架 抗震救灾在内容上有怎样的精神呢
抗震救灾我参与 征文600字左右 重点写我在参与