请大家帮忙把汉语译成英文行到美国,忽然意识到自己的身体成了一只盛满汉字的罐子,那些方块字由于忽然失去了使用场地,找不到及时的出口,只能在我这只高一米五八的罐子里面密封着、烦
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 07:49:49
请大家帮忙把汉语译成英文行到美国,忽然意识到自己的身体成了一只盛满汉字的罐子,那些方块字由于忽然失去了使用场地,找不到及时的出口,只能在我这只高一米五八的罐子里面密封着、烦
请大家帮忙把汉语译成英文
行到美国,忽然意识到自己的身体成了一只盛满汉字的罐子,那些方块字由于忽然失去了使用场地,找不到及时的出口,只能在我这只高一米五八的罐子里面密封着、烦闷着、膨胀着、挤压着、惆怅着、等待着,仿佛里面关进了一群亮闪闪的蟋蟀,或者里面在日日夜夜地培育着催生着植物胚芽,跟生豆芽一般……我的天灵盖,也就是罐子上方那只圆圆的盖子,快要被压抑着的巨大的母语的力量掀开来了.
请大家帮忙把汉语译成英文行到美国,忽然意识到自己的身体成了一只盛满汉字的罐子,那些方块字由于忽然失去了使用场地,找不到及时的出口,只能在我这只高一米五八的罐子里面密封着、烦
After arriving the United States,I suddenly realized that my body became a jar filled with Chinese characters.Those Chinese characters suddenly lost the use of the venue,and could not find timely exit.They were been trapped inside my one meter fifty-eight tall jar,anguished,inflated,extruded,depressed,and waiting,as if they were a bunch of shiny crickets been locked up.They could be inside nurturing the birth of the plant embryo day and night,just like growing bean sprouts ..My Tian Linggai,that was the round jar lid that sealed the opening of the jar,suppressed by the huge forces of my mother tongue,was about to be busted opened!