臧孙子之忧 译文原文:齐攻宋,宋使臧孙子南求救于荆.荆大说,许救之,甚欢.臧孙子忧而返,其御曰:"索救而得,今子有忧色,何也?"臧孙子曰:"宋小而齐大.夫救小宋而恶大于齐,此人之所以忧也,而荆

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 15:29:09
臧孙子之忧译文原文:齐攻宋,宋使臧孙子南求救于荆.荆大说,许救之,甚欢.臧孙子忧而返,其御曰:"索救而得,今子有忧色,何也?"臧孙子曰:"宋小而齐大.夫救小宋而恶大于齐,此人之所以忧也,而荆臧孙子之忧

臧孙子之忧 译文原文:齐攻宋,宋使臧孙子南求救于荆.荆大说,许救之,甚欢.臧孙子忧而返,其御曰:"索救而得,今子有忧色,何也?"臧孙子曰:"宋小而齐大.夫救小宋而恶大于齐,此人之所以忧也,而荆
臧孙子之忧 译文
原文:齐攻宋,宋使臧孙子南求救于荆.荆大说,许救之,甚欢.臧孙子忧而返,其御曰:"索救而得,今子有忧色,何也?"臧孙子曰:"宋小而齐大.夫救小宋而恶大于齐,此人之所以忧也,而荆王说,必以坚我也.我坚而齐敝,荆之所利也."臧孙子乃归.齐人拔五城于宋而荆救不至.
翻译得越符合标准越好啊.还有个别字的解释,有多少我收多少啊!

臧孙子之忧 译文原文:齐攻宋,宋使臧孙子南求救于荆.荆大说,许救之,甚欢.臧孙子忧而返,其御曰:"索救而得,今子有忧色,何也?"臧孙子曰:"宋小而齐大.夫救小宋而恶大于齐,此人之所以忧也,而荆
齐国攻打宋国,宋国派臧孙子南下向楚国求救.楚国很高兴,答应给以救援,劲头十足.藏孙子忧心忡忡地返宋,他的车夫说:“求救的事如愿以偿了,现在您还忧容满面,为什么?”藏孙子说:“宋国小,齐国大.为救援弱宋来得罪强齐,这是令人担忧的事;但楚王却那么高兴,一定是想以此来坚定我们抗齐的决心.我们坚持下去,齐兵就会疲敝,楚国的利益便在这里.”于是臧孙子回到了宋国.齐人攻下了宋国五座城池,然而楚国的救兵一直没来救援.