为什么有些中文翻译到英文的单词在《英汉双解词典》里查不到?不是人名或者地名,是比如像kungfu(功夫),erhu(二胡)一样中文翻译过去的 谁能告诉我为什么,或者怎么才能查到,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 21:02:08
为什么有些中文翻译到英文的单词在《英汉双解词典》里查不到?不是人名或者地名,是比如像kungfu(功夫),erhu(二胡)一样中文翻译过去的谁能告诉我为什么,或者怎么才能查到,为什么有些中文翻译到英文

为什么有些中文翻译到英文的单词在《英汉双解词典》里查不到?不是人名或者地名,是比如像kungfu(功夫),erhu(二胡)一样中文翻译过去的 谁能告诉我为什么,或者怎么才能查到,
为什么有些中文翻译到英文的单词在《英汉双解词典》里查不到?不是人名或者地名,是比如像kungfu(功夫),erhu(二胡)一样中文翻译过去的 谁能告诉我为什么,或者怎么才能查到,

为什么有些中文翻译到英文的单词在《英汉双解词典》里查不到?不是人名或者地名,是比如像kungfu(功夫),erhu(二胡)一样中文翻译过去的 谁能告诉我为什么,或者怎么才能查到,
不知道你说具体是那些词,但是字典当然不可能做到包罗所有的词啊,也因此,所以字典要经常增订.增订的时候,又会根据语言的发展删掉一些,所以当然有些词在字典里没有了.

为什么有些中文翻译到英文的单词在《英汉双解词典》里查不到?不是人名或者地名,是比如像kungfu(功夫),erhu(二胡)一样中文翻译过去的 谁能告诉我为什么,或者怎么才能查到, 中文翻译英文:记忆单词 谁能提供我四篇中英对照的关于体育的文章或短文!四篇英汉对照的短文 是关于体育的!楼下的几位 有些直接用英文在翻译网页翻了下给我 中文翻译狗屁不通 能认真的回答吗? 中文翻译为英文:英汉两种语言中有大量的委婉语,但由于英汉文化差异和语言特点的差异,英汉委婉各具特色. 中文翻译为英文:英汉两种语言中有大量的委婉语,但由于英汉文化差异和语言特点的差异,英汉委婉各具特色. 牛津高阶英汉双解词典怎么编的?单词的英文解释就是原版的英文吗? 英语阅读材料我想找或下载到一些英语文章,阅读材料,提高自己的英语阅读能力,最好是那种英汉都有的文章,只看英文有时有些单词不认识,大家推荐点学习网站或其他的相关途径吧,谢谢了 在我国可以买到外国的杂志吗是英文的吗 有中文翻译吗 中文翻译英文:在10:20的时候,他离开了家,乘飞机到北京 “SUBJECT”单词的中文翻译 如何用字典已知中文查英文大家帮帮忙,我是高中生,现在要用牛津的高阶英汉双解词典查单词,但是我只知道单词的中文,这样怎么查到那个单词的英文呢? 中文翻译到英文:油价上涨 谁能给我一篇英文读后感,单词500,要把中文翻译到后面, 英汉互译 请填写横线上的英文操场前有一个湖,湖上有些小船.______________________________ 牛津高阶英汉双解词典中第6版中每个单词都有标注美式音标和英式音标吗分号前后分别是英音和美音吗 如果分号前后是英音和美音那为什么有些分号前又有标明AmE 而且AmE后的美音和分号后 急!牛津高阶英汉双解词典音标那上面每个单词的音标一般有两个,哪个是英式的,哪个是美式的?(前面的还是后面的)回一楼,有些没标注的怎么分呢? 18世纪的英文为什么有些句中的单词首字母会大写最近买了一本鲁宾逊漂流记英文版,发现里面好多在句中的单词大写了,这是为什么呢?比如说Incidents.我发现很多德语单词在句中也会大写, 灵格斯如何将中文翻译为英文我在翻译那块只能看用英汉互译而不是汉英...怎么整呢?