昌珉Upon this rock原唱?昌珉UPON THIS ROCK的原唱是谁?可以把歌词(包括中文翻译)贴出来吗?可以把原唱的MP3发给我吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 09:36:00
昌珉Upon this rock原唱?昌珉UPON THIS ROCK的原唱是谁?可以把歌词(包括中文翻译)贴出来吗?可以把原唱的MP3发给我吗?
昌珉Upon this rock原唱?
昌珉UPON THIS ROCK的原唱是谁?可以把歌词(包括中文翻译)贴出来吗?
可以把原唱的MP3发给我吗?
昌珉Upon this rock原唱?昌珉UPON THIS ROCK的原唱是谁?可以把歌词(包括中文翻译)贴出来吗?可以把原唱的MP3发给我吗?
已发送~注意查收
原唱 Kristin Chenoweth
歌词:
When others see with earthly eyes
Just what they want to see.
You will see the things that never die.
You will know and recognize
By simple child-like faith.
The priceless truth that others will deny.
世人1透过世俗之眼看见的
不过是他们渴望看见的光景
而你们2看见的,会永存不灭
若以孩童般单纯的信心
你们会知晓、辨认出
那被世人否认的无价真理
(译注1:这里的“世人”指的是不信基督的人)
(译注2:“你们”指的是众信徒)
When others say I'm just a man
Who likes to dream his dreams.
When others call a miracle a myth
You'll listen for eternity
In moments as they pass
And see with spirit eyes what others miss.
世人嘲讽我只是一个凡人
一个喜欢自作自梦的凡人
世人将奇迹称作神话
而你们要一直倾听
在它们经过的瞬间
用属灵的眼睛3去看世人错过的奇迹
(译注3:属灵的眼睛,应为“spiritual eyes”,不过“spirit eyes”所想表达的意思应该还是一样的.通过属灵的眼睛,便能与上帝相通,了解上帝的心意)
Upon this rock I'll build My kingdom
And on this rock forever and ever it shall stand
And all the powers of hell itself
Shall never more prevail against it
For satan's thrones are built on sinking sand
Upon this rock I'll build my kingdom
And on this rock forever and ever it shall stand
Upon this rock of revelation
I'll build a strong and mighty nation
And it shall stand the storms of time
Upon this rock
我要把我的国度建造在这磐石4之上5
在这磐石之上,他会万世长存
阴间的权柄,不能胜过他6
因撒旦的王座是建造在下沉的沙子上
我要把我的国度建造在这磐石之上
在这磐石之上,他会万世长存
我要在这启示的磐石上,建造一个强大万能的国家
在这磐石上他必能经受时间的暴风骤雨
(译注4:“rock”在这里的意思等同于“foundation”,即基础.学者认为耶稣本人即是这基础,因为他的神性,于此基础之上的王国因而会万世长存.
译注5&6:这两句歌词来自于圣经新约马太福音第16章,英文版圣经的句子是“...on this rock will my church be based,and the doors of hell will not overcome it.”歌词译文参考了简体中文圣经和合本的译法.)
If in a simple capenter
You see the son of God.
If you would choose to lose
When you could win
If you would give your life away for nothing In return,
then you are where My king-dom will begin
若你们在一个普通木匠7的身上,看见了上帝之子
若你们在行将取胜之际,愿意选择失利
若你们愿牺牲自己的命,不求任何回报
你们便站在我的国度起始之地
(译注7:“普通木匠”这里指耶稣,耶稣是木匠之子.)
Upon this rock I'll build My kingdom
And on this rock forever and ever it shall stand
And all the powers of hell itself
Shall never more prevail against it
For satan's thrones are built on sinking sand
Upon this rock I'll build my kingdom
And on this rock forever and ever it shall stand
Upon this rock of revelation
I'll build a strong and mighty nation
And it shall stand the storms of time
我要把我的国度建造在这磐石之上
在这磐石之上,他会万世长存
阴间的权柄,不能胜过他
因撒旦的王座是建造在下沉的沙子上
我要把我的国度建造在这磐石之上
在这磐石之上,他会万世长存
我要在这启示的磐石上,建造一个强大万能的国家
在这磐石上他必能经受时间的暴风骤雨
Upon this rock I'll build my kingdom
And on this rock forever it shall stand
Upon this rock of revelation
I'll build a strong and mighty nation
And it shall stand the storms of time
Upon this rock
I'll build my state upon this rock
upon this rock
我要把我的国度建造在这磐石之上
在这磐石之上,他会万世长存
我要在这启示的磐石上,建造一个强大万能的国家
在这磐石上他必能经受时间的暴风骤雨
我要把我的教会建造在这磐石之上8
在这磐石之上