我今天在365口语大全里读到个句子 i regret having missed the chance=i'm sorry to have missed the chan我今天在365口语大全里读到个句子i regret having missed the chance=i'm sorry to have missed the chance想问问为什么不
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/12 00:45:45
我今天在365口语大全里读到个句子 i regret having missed the chance=i'm sorry to have missed the chan我今天在365口语大全里读到个句子i regret having missed the chance=i'm sorry to have missed the chance想问问为什么不
我今天在365口语大全里读到个句子 i regret having missed the chance=i'm sorry to have missed the chan
我今天在365口语大全里读到个句子
i regret having missed the chance=i'm sorry to have missed the chance
想问问为什么不是
i regret missing the chance
我知道regret doing 对过去的事后悔 那不是i regret missing the chance 为什么用having missed呢?要是完成时 不是应该 i regret that i have missed the chance啊 咋是having missed 呢 不好意思 我笨 详细讲讲行么
我今天在365口语大全里读到个句子 i regret having missed the chance=i'm sorry to have missed the chan我今天在365口语大全里读到个句子i regret having missed the chance=i'm sorry to have missed the chance想问问为什么不
regret doing 后悔曾做某事
be sorry to have done 为曾做某事而懊悔/内疚
意义基本一致
第一句表示这个机会已经确定失去了。是过去完成时态。无法挽回了。
第二句现在时态,表示现在发生的状态。或者还可表示将来。
完成时嘛。