Nobel Laureate and physiologist Albert Azent-Gyorgyi once described discovery as “seeing what everybody has seen and thinking what nobody has thought.” But thinking what nobody else has thought and telling others what they have missed may not cha
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 22:57:24
Nobel Laureate and physiologist Albert Azent-Gyorgyi once described discovery as “seeing what everybody has seen and thinking what nobody has thought.” But thinking what nobody else has thought and telling others what they have missed may not cha
Nobel Laureate and physiologist Albert Azent-Gyorgyi once described discovery as “seeing what everybody has seen and thinking what nobody has thought.” But thinking what nobody else has thought and telling others what they have missed may not change their views.Sometimes years are required for truly novel discovery claims to be accepted and appreciated.
这里的their指的是谁?
Nobel Laureate and physiologist Albert Azent-Gyorgyi once described discovery as “seeing what everybody has seen and thinking what nobody has thought.” But thinking what nobody else has thought and telling others what they have missed may not cha
这里的their很明显指的是前面的they.而they指的是前面的others.
我翻译的是:诺贝尔奖获得者和生理学家阿尔伯特Azent-Gyorgyi曾经描述被发现的新鲜事物为“见人人已见,想无人所想.”而当你想到没有人想到的事物,却告诉别人这些他们没有看到的事情(错过的事情),是不会改变他们的观点(他们是不会接受的).在一些年里,对于真正新奇的事物声明被接受和欣赏是必须的.
翻译的很生硬.但their指的是那些没有发现新奇事物的人.
诺贝尔经济学奖得主和阿尔伯特Azent欧基生理学家曾经这样形容发现“看到大家已经看到和想到的,(和)没有人想到的。”。告诉别人他们已经错过了,可能不会改变他们的看法。有时候真正的新发现很难被接受和赞赏。这里的他们指的是“发现的人们”还是指“没有想到的人们”呢?...
全部展开
诺贝尔经济学奖得主和阿尔伯特Azent欧基生理学家曾经这样形容发现“看到大家已经看到和想到的,(和)没有人想到的。”。告诉别人他们已经错过了,可能不会改变他们的看法。有时候真正的新发现很难被接受和赞赏。
收起