人工英译中 (第一部分/共十二部分)"So you think that money is the root of all evil?" said Francisco d'Anconia."Have you ever asked what is the root of money?Money is a tool of exchange,which can't exist unless there are goods produced
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 02:14:30
人工英译中 (第一部分/共十二部分)"So you think that money is the root of all evil?" said Francisco d'Anconia."Have you ever asked what is the root of money?Money is a tool of exchange,which can't exist unless there are goods produced
人工英译中 (第一部分/共十二部分)
"So you think that money is the root of all evil?" said Francisco d'Anconia."Have you ever asked what is the root of money?Money is a tool of exchange,which can't exist unless there are goods produced and men able to produce them.Money is the material shape of the principle that men who wish to deal with one another must deal by trade and give value for value.Money is not the tool of the moochers,who claim your product by tears,or of the looters,who take it from you by force.Money is made possible only by the men who produce.Is this what you consider evil?
"When you accept money in payment for your effort,you do so only on the conviction that you will exchange it for the product of the effort of others.It is not the moochers or the looters who give value to money.Not an ocean of tears not all the guns in the world can transform those pieces of paper in your wallet into the bread you will need to survive tomorrow.Those pieces of paper,which should have been gold,are a token of honor--your claim upon the energy of the men who produce.Your wallet is your statement of hope that somewhere in the world around you there are men who will not default on that moral principle which is the root of money,Is this what you consider evil?
人工英译中 (第一部分/共十二部分)"So you think that money is the root of all evil?" said Francisco d'Anconia."Have you ever asked what is the root of money?Money is a tool of exchange,which can't exist unless there are goods produced
‘所以你认为金钱是罪恶之源?’Francisco d'Anconia说.‘你曾对金钱的根源产生过疑问么?金钱是交换工具,没有物品它也就不存在.金钱是物质的价值体现,人们必须通过贸易进行等价交换.金钱不是乞讨者的工具,他们用眼泪换取物品;金钱也不是强盗的工具,他们使用暴力获得财务.金钱只能通过人们的劳动获得.这是你所认为的邪恶么?
‘当你通过劳动获得金钱的时候,你只能同过它来换取其他人的劳动成果.这不是乞讨者和强盗给予金钱的价值.泪海和枪支无法将你钱包里的那些纸片转换成你用来维持生命的面包.那些纸片,本应该是金子,是一个荣誉的符号—劳动者的能量.你的钱包则是你的希望之所在,无论你在世界的哪个角落,你都不会成为那种违背道德准则的人,因为金钱是道德的根源.这是你认为的罪恶吗?
‘你认为钱是万恶之源?’旧金山的Anconia说。‘你问过钱的根源是什么吗?钱是交换的工具,没有加工好的货物和生产者来加工货物钱就不能存在。钱是一个原则的物质形式:人一定要以贸易作交换,以价值换取价值。钱不是讹诈偷窃--用眼泪索要你的生产--的根源,也不是抢劫掠夺--用武力从你身上拿走货物--的根源。钱只可能被加工者制造,你却想那是邪恶的?
‘当你从你的成果的报酬中接受钱财,你只是相信你会...
全部展开
‘你认为钱是万恶之源?’旧金山的Anconia说。‘你问过钱的根源是什么吗?钱是交换的工具,没有加工好的货物和生产者来加工货物钱就不能存在。钱是一个原则的物质形式:人一定要以贸易作交换,以价值换取价值。钱不是讹诈偷窃--用眼泪索要你的生产--的根源,也不是抢劫掠夺--用武力从你身上拿走货物--的根源。钱只可能被加工者制造,你却想那是邪恶的?
‘当你从你的成果的报酬中接受钱财,你只是相信你会用它换取别人的成果。不是诈骗者或抢劫者使钱变得有价值。即使泪海和全世界的枪支也不能将你钱包里的纸张变成你让明天--指望活命的面包。那些纸张--它们可以替换为黄金,或荣誉的象征,是你对加工者能量的要求。你的钱包是你的希望的称述:在你身边世界上的某个地方人们不会不履行世人的原则,也就是钱的根源。你想那是邪恶的?’
2楼的貌似是翻译机弄的
手都打酸了
LZ给分!!!!!!!!!
收起
"那么你认为金钱是万恶之源?"Francisco d'Anconia说,“那你又是否问过什么是金钱之源呢?金钱只不过是交易的工具而已,没有生产者和他们制造的货物,就没有金钱。人们需要交易时需要量化商品的价值,而金钱是这个量化理论的实体形态(我艹这老外说这么复杂,不就是一般等价物的意思么)。金钱不是乞丐用泪水向你乞讨的工具,也不是强盗抢劫你的工具。只有生产者才是金钱存在的根源。这就是你说的罪恶?”<...
全部展开
"那么你认为金钱是万恶之源?"Francisco d'Anconia说,“那你又是否问过什么是金钱之源呢?金钱只不过是交易的工具而已,没有生产者和他们制造的货物,就没有金钱。人们需要交易时需要量化商品的价值,而金钱是这个量化理论的实体形态(我艹这老外说这么复杂,不就是一般等价物的意思么)。金钱不是乞丐用泪水向你乞讨的工具,也不是强盗抢劫你的工具。只有生产者才是金钱存在的根源。这就是你说的罪恶?”
“你愿意接受以货币方式得到你的劳动报酬,是以为你知道你可以用它来换取别人的劳动成果。乞丐或强盗都不能为金钱赋予价值。就算是用海洋一样多的泪水或是全世界的枪也不能把你兜里那几张纸换成你明天赖以维生的面包。那几张纸来源于黄金,它们是荣誉的象征,象征着生产者的力量。你的钱包是你希望的statement,希望在你生活的世界上有人为了那个道德准则从不懈怠,这个准则就是金钱之源。(后面这段就瞎翻了,没看懂,不知道他要说啥。)这就是你认为的罪恶?”
建议你别往下看了,这个人说的很扯淡,看他说的还不如去看中学政治课本解释得清楚呢。
收起
So you think that money is the root of all evil?" said Francisco d'Anconia. "Have you ever asked what is the root of money? Money is a tool of exchange, which can't exist unless there are goods produc...
全部展开
So you think that money is the root of all evil?" said Francisco d'Anconia. "Have you ever asked what is the root of money? Money is a tool of exchange, which can't exist unless there are goods produced and men able to produce them. Money is the material shape of the principle that men who wish to deal with one another must deal by trade and give value for value. Money is not the tool of the moochers, who claim your product by tears, or of the looters, who take it from you by force. Money is made possible only by the men who produce. Is this what you consider evil?
"When you accept money in payment for your effort, you do so only on the conviction that you will exchange it for the product of the effort of others. It is not the moochers or the looters who give value to money. Not an ocean of tears not all the guns in the world can transform those pieces of paper in your wallet into the bread you will need to survive tomorrow. Those pieces of paper, which should have been gold, are a to
所以,你认为金钱是万恶之源?“弗朗西斯说,科特迪瓦Anconia。”你有没有问是什么钱根?金钱是一种交流工具,这是不能存在的,除非有生产和男子能够生产这些产品。金钱是物质形态的原则,男人谁愿意处理必须处理彼此的贸易,并给予值。金钱不是moochers,谁索赔眼泪,或抢劫,你们谁从以武力您的产品的工具。金钱成为可能只能由男人谁生产。难道这是你认为邪恶?
“当你接受你的努力支付的钱,你这样做,只有在确信,你将换取他人的努力的产物了。这不是moochers或抢劫谁给的钱的价值。不是一个海洋的不是所有的眼泪在世界枪可以改变文件的内容块,在你的钱包到面包,你需要生存的明天。那些在纸上,而应该是黄金,是对
收起