寻 武衍的《宫词》的译文和详尽解析
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 14:20:46
寻武衍的《宫词》的译文和详尽解析寻武衍的《宫词》的译文和详尽解析寻武衍的《宫词》的译文和详尽解析解释:风吹动梨花漫天飞舞,玉阑花飘香.春色沉沉,锁住这似海深.宫,锁住这宫阙中的宫.女.也唯有这落花不能
寻 武衍的《宫词》的译文和详尽解析
寻 武衍的《宫词》的译文和详尽解析
寻 武衍的《宫词》的译文和详尽解析
解释:风吹动梨花漫天飞舞,玉阑花飘香.春色沉沉,锁住这似海深.宫,锁住这宫阙中的宫.女.也唯有这落花不能被这严格的宫.规禁.锢.它们亦不愿老死深宫,随风飞去,飞过宫墙.
宫词 武衍梨花风动玉阑香,春色沉沉锁建章.唯有落红官不禁,尽教飞舞出宫墙. 被囚禁的青春是怎样的?被压抑的青春是怎样的?武衍这首宫词描绘了被锁于深宫之中的宫.女的生存状态,和她们渴望自由的心声.诗人先描写了宫中的春色.在百花争艳,五彩缤纷的春天,进入宫.女眼帘的是那一片片飘零的梨花.这春天里飞舞的梨花是颇值得玩味的.我们姑且想象只有一位宫,女在看春景吧.宫中生活一定使她疲惫、痛苦,甚至充满恐怖,不堪忍受.因为一切景语皆情语.春天这个象征着希望、欢乐的符号与飘零的白色,这充满哀伤、消逝的符号并在一起时,就产生了强烈的反差效果,使哀伤更加深重.春色沉沉这是宫中春景图的底色.那些姹紫嫣红的各种色彩,各种花团锦簇的繁华景象都成为了远景,成为了凝重的背景.宫,女眼中的春天只剩下了伤感白色梨花漫天飞舞.建章都是指建章宫,本是汉代礼神的地方,后来却成为征集美女的地方.诗的第一二句交待了诗中所写的是宫中景色,象征权威和华丽的宫阙为什么如此的满目凄凉?我们每个人心中都有这个疑问吧.