急需2010年新鲜词语.例如:给力 这种类型的词语,40-50个,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 01:33:20
急需2010年新鲜词语.例如:给力这种类型的词语,40-50个,急需2010年新鲜词语.例如:给力这种类型的词语,40-50个,急需2010年新鲜词语.例如:给力这种类型的词语,40-50个,1.给力

急需2010年新鲜词语.例如:给力 这种类型的词语,40-50个,
急需2010年新鲜词语.例如:给力 这种类型的词语,40-50个,

急需2010年新鲜词语.例如:给力 这种类型的词语,40-50个,
1.给力
给力读音为,gěi lì,中国北方的土话,表示给劲、带劲的意思.“给力”一词最初的火热源于日本搞笑动漫《西游记:旅程的终点》中文配音版中悟空的一句抱怨:“这就是天竺吗,不给力啊老湿.”所谓“不给力”就是形容和预想目标相差甚远,而“给力”一般理解为有帮助、有作用、给面子.
2.神马都是浮云
“神马”并非一匹马,而是“什么”的神马都是浮云谐音.网友们用搜狗输入法打“什么”时,习惯用拼音首字母“sm”代替,因为打字太快,常在打“什么”时出错,打出一个“神马”来,“神马”一词就像曾在网络红极一时的“虾米”一样,走的同样是谐音路线,而这个词语迅速代替了“虾米”,成了时下最热门的流行语.而浮云的意思即虚无缥缈,转瞬即逝,意为“都不值得一提”.它的流行源于红遍网络的“小月月”事件,2010年国庆期间,一则名为《感谢这样一个极品的朋友给我带来这样一个悲情的国庆》的帖子中,“小月月”横空出世,以极其诡异的言行雷倒众生,并让网友们将“神马”和“浮云”联系在了一起,诞生诸如:“用任何词语来形容她,都根本乏味得很,神马网络豪放女,浮云!都是浮云!”、“小月月还能保持着晕的状态靠在他胸口,神马晕倒无意识论,统统是浮云! ”的感叹.而“神马”和“浮云”的神奇之处,则是当这两个词结合在了一起,便可组成万能语句,推之风靡四海.
3.我勒个去
“我了个去”(或“我去”)这种用法最近很流行.可以说是一种调侃式的笑骂.有种无奈的“我 靠”的意思.就是个叹词,无实际意义,相当于古代的“呜呼哀哉”.
4.ungelivable
ungelivable虽然老外看不懂,但是在中国网友中却大受欢迎.“昂给力围脖!”网友们不仅第一时间就弄懂了它的发音,而且举一反三,“不给力是ungelivable,给力就是gelivable.”“哈哈,这单词实在太gelivable了!”昨日,各知名微博对此进行纷纷转载,转发量很快破万.网友戏称,ungelivable可能是有史以来传播速度最快的英文单词.如果gelivable真被收录进英语词典, 那首先要归功于中文原词“不给力”.据介绍,“给力”一词可能源自东北或闽南方言,有很棒、很精彩的意思,现多用来形容事物“够劲”、“使人振奋”、“感到力量”等.
5.羡慕嫉妒恨
“羡慕嫉妒恨”,一语五字,蕴含着多么丰富的内容啊!恨源于嫉妒,嫉妒源于羡慕——换言之,恨源于爱,嫉妒源于不如人.对一个人来说,被人嫉妒即等于领受了嫉妒者最真诚的恭维,是一种精神上的优越和快感;而嫉妒别人,则会或多或少地透露出自己的自卑、懊恼、羞愧和不甘,对自信心无疑是一个打击.学到知羞处,才知艺不精,一个人正是透过嫉妒这种难于启齿的情感,才真切地意识到了自己的不如人处,临渊羡鱼,不如退而结网.
6.非常艰难的决定
续2010年11月3日晚间腾讯发表了“致广大QQ用户的一封信”称“将在装有360软件的电脑上停止运行QQ软件”,随后网民开始模仿腾讯公开信改写“QQ体”,其中最经典台词为“我们作出了一个非常艰难的决定”令人啼笑皆非.
艰难的决定原文:当您看到这封信的时候,我们刚刚作出了一个非常艰难的决定.在360公司停止对QQ进行外挂侵犯和恶意诋毁之前,我们决定将在装有360软件的电脑上停止运行QQ软件.我们深知这样会给您造成一定的不便,我们诚恳的向您致歉.同时也把作出这一决定的原因写在下面,盼望得到您的理解和支持.
7.蒜你狠系列(豆你玩、姜你军、煤超疯,苹神马……)
2010年11月2日,国家发改委公布了十月份城市食品零售价格监测情况.在监测的31种产品中,近80%价格上涨,食品接连涨价,从“蒜你狠”到“姜你军”,再从“糖高宗”到“油你涨”、“苹什么”接力不断,新词也层出不穷.为了应对,不少人还成了“海豚族”(海量囤积一族).就像一副推倒的多米诺骨牌,除了农产品价格集体上涨外,人们发现,有关吃穿住行的价格都在逐渐呈上升趋势,物价因素正在影响着每个人的生活.
8.有关部门
有关部门就是什么都管、什么也都不管的部门.
有了成绩和好处的时候,这些部门就会明确地站出来,这些成绩与其有关,所以好处也应当有份;当出现问题和需要处罚时,这些部门就马上不见了踪影,谁都不知道他们的名字,这样发生的问题就可以找个替罪羊来承担责任.
有关部门的电话号码是 1推625
地址在中国朦胧省模糊市不定大街零号
9.闹太套
英文“not at all”的中文音译.歌手黄晓明在演唱《One World One Dream》时,由于对not at all的发音酷似“闹太套”而遭网友调侃,此词也因此成为网络流行语之一.
10.亚克西
亚克西是什么意思:新疆少数民族维吾尔族语的一句口语,用的比较多,赞赏的意思,可以翻译为"好""不错""优秀"等等 .春晚《幸福生活亚克西》节目.

2010年十大热门中文新鲜词
1. 给力 gelivable
给力,在地方方言中就是“带劲儿”、“牛”、“酷”的意思;用作动词,指“给以力量”、“加油”。2010年世界杯期间,因能很好表达网友看球赛的情绪,“给力”一词开始很快流传开来。如今,它广受热捧,已广泛流行于论坛、游戏、网聊中,网友甚至还生造出了它的英文翻译gelivable和法语翻译très guélile。
...

全部展开

2010年十大热门中文新鲜词
1. 给力 gelivable
给力,在地方方言中就是“带劲儿”、“牛”、“酷”的意思;用作动词,指“给以力量”、“加油”。2010年世界杯期间,因能很好表达网友看球赛的情绪,“给力”一词开始很快流传开来。如今,它广受热捧,已广泛流行于论坛、游戏、网聊中,网友甚至还生造出了它的英文翻译gelivable和法语翻译très guélile。
如果用现有的英文词汇来表达“给力”这个词的话,形容词awesome、cool、 exciting以及动词词组beef up都是不错的选择;外国媒体在解释这个词的时候还用了直译的giving power这个表达。其实,最初在网络上广泛流传的是它的反义词“不给力”,网友们给它的英文翻译为ungelivable。之后才衍生出了“给力”的英文说法gelivable。
2. 偷菜 vegeteal/steal crops from neighbors
网络公司开发的模拟现实生活中农场操作过程的一款网络游戏(online game),如开心农场(Happy Farm),QQ农场。在这个虚拟的网络中,人们可以像现实中一样经营自己的虚拟农场(virtual farm),种菜、施肥、收获等等,与现实中不同是这里偷菜是容许的,一时间“偷菜”成风,使得这款游戏迅速风靡网络。
Vegeteal这个词是由vegetable(蔬菜)和steal(偷)两个词组合而成的,为中国网友自创英文词汇。但开心农场这样的游戏应用其实是仿照国外社交网站(social networking site)的FarmVille游戏应用开发的。
3. 胶囊公寓 capsule apartment
胶囊公寓源自于日本的胶囊旅馆,多个“胶囊”整齐摞起来,分为上下两层,每个“胶囊”长不过2米,宽和高不过1.5米,里面只容一张单人床,床头可当凳子,在一个小隔板上上网。房内有灯、插头、电视插口和宽带口,电磁炉、锅灶,每个“胶囊”还都装有防盗门。
4. 富二代 the rich second generation/the second-generation rich
富二代,简单地说他们是“富一代”的子女。“富一代”是改革开放后首先富起来的一批民营企业家,他们的子女大多在20世纪80年代出生,生活条件优越,接受过良好的教育,拥有丰富的社会资源。类似的群体还有“贫二代”(the poor-generation second)。
5. 蜗婚 living together apart
“蜗婚”,大体是指夫妻“离婚不离家”的情况。蜗婚族面对房价压力,离婚的“80后”们宁可选择蜗居在一处也不分道扬镳,这类“80后”自嘲为蜗婚族。
因为无法单独承担房产月供或租金,越来越多的夫妻选择离婚后仍然生活在同一个屋檐下。房价还在不断上涨,出售房产可能不是明智之举。因此,他们只好住在一处,希望房产会继续升值。
“蜗婚”的英文说法living together apart来源于近几年在国外很流行的living apart together(分开同居)的夫妻生活方式,只不过,蜗婚是“同住分居”而已。
在此之前,“蜗居”在大城市、看房价兴叹的蜗居族也曾经受到网友热捧。
6. 教客 ti:chbook
以网站形式体现出来的教学软件,原有教师BLOG之意,但功能强大很多,是一个网上教学平台,教师在日常教学中的所有活动都可以搬到教客来进行,方便快捷,功能强大,但不能替代正常的日常教学,是在网络上辅导学生的一个很好的工具。
在这里,教师可以发布公告招收学生,学生也可以找到自己满意的老师。
7. 伪娘 cross-dresser/newhalf
伪娘,通常指的是有女性美貌的正常男性角色,常常带有很强的萌属性,有的可能更胜过一般女性角色。伪娘和人妖的区别在于心理的鉴别,人妖在心理上承认自己是女人,而伪娘的萌态是浑然天成,毫无做作的。
有说法表示“伪娘”一词来源于日本,根据日语原意可译为newhalf,指拥有女性美貌的男性。外国媒体的报道中基本都使用cross-dresser(异装者)来表示。
8. 秒杀 seckilling/instant killing
秒杀,原是电脑游戏中的名词,指在玩家PK或是和怪物打斗时,对方过于强大,在玩家没有还手、逃跑余地的情况下,被“瞬间击杀”。也有把“杀”字去掉直接叫“秒”的。网购中的“秒杀”,是一种网络竞拍的新方式。卖家发布一些超低价格的商品,所有买家在同一时间网上抢购,以此促销的网店就被称为“秒杀店”。
9. 裸捐 all-out donation
裸捐(all-out donation),指把特定范围的个人资产全部捐出。全球首富比尔?盖茨在宣布退休时,将580亿美元的个人资产全部捐给自己和妻子名下的基金会,创造了“裸捐”之最。
除此之外,近几年涌现出来的“裸”词汇还有“裸婚”(naked wedding)、“裸官”(naked official)和“裸考”(non-prepared exam)等。
10. 围观 circusee
围观,网络新兴用语,若某人做出非常醒目的行为就有可能招致围观。在微博里,围观就是关注的意思。我们说某位明星被围观,就是说关注他的人很多,他的粉丝很多。
“围观”的英文表达circusee是由circus和see两个单词合成的。Circus是马戏团的意思,大家都知道。然而从字面看来,circus的词根是circ,环形,circus也有圆形广场的意思,暗合了中文中的“围”。此外,围观围观,自然是有可观之事才会去围,值得大家围观的,也就是和马戏团一类的表演差不多的事情吧

收起

神马、浮云
我知道的太少,不好意思

虽然老外看不懂,但是ungelivable在中国网友中却大受欢迎。“昂给力围脖!”网友们不仅第一时间就弄懂了它的发音,而且举一反三,“不给力是ungelivable,给力就是gelivable。”“哈哈,这单词实在太gelivable了!”昨日,各知名微博对此进行纷纷转载,转发量很快破万。网友戏称,ungelivable可能是有史以来传播速度最快的英文单词。流行源于网络动画如果gelivable真...

全部展开

虽然老外看不懂,但是ungelivable在中国网友中却大受欢迎。“昂给力围脖!”网友们不仅第一时间就弄懂了它的发音,而且举一反三,“不给力是ungelivable,给力就是gelivable。”“哈哈,这单词实在太gelivable了!”昨日,各知名微博对此进行纷纷转载,转发量很快破万。网友戏称,ungelivable可能是有史以来传播速度最快的英文单词。流行源于网络动画如果gelivable真被收录进英语词典,那首先要归功于中文原词“不给力”。据介绍,“给力”一词可能源自东北或闽南方言,有很棒、很精彩的意思,现多用来形容事物“够劲”、“使人振奋”、“感到力量”等。

收起