急需梦溪笔谈 登州海中.大略相类也

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 03:25:45
急需梦溪笔谈登州海中.大略相类也急需梦溪笔谈登州海中.大略相类也急需梦溪笔谈登州海中.大略相类也翻译:登州的海中,有时会出现(别样的)云层雾气,就像宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,这些都清晰可见,

急需梦溪笔谈 登州海中.大略相类也
急需梦溪笔谈 登州海中.大略相类也

急需梦溪笔谈 登州海中.大略相类也
翻译:
登州的海中,有时会出现(别样的)云层雾气,就像宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,这些都清晰可见,被称之为海市.或者说“蛟蜃的呼吸造成的”,我怀疑不是这样.欧阳文忠曾经被派往河朔任职,在经过高唐县时,在驿舍中的晚上,听到有鬼神从空中经过和车马人畜的声音,(所有这些声音)都一一可以辨别.他的描述特别详细,在这里不具体写.访问本地的乡人父老,(他们)说:“二十年前曾经大白天地(海市现象)经过本县,也是清晰得可以看见(那些)人和物.当地人也把它叫梅市,这跟登州所见到的大约类似.
个别词解释:
历历:清晰,明了.
然:这样(指“蛟蜃之气所为”这种情况)
文章记载了三个海市现象.一个出现在登州海中;一个出现在高唐县驿舍中;第三个也是出现在高唐县境内.
相同点:在天空中出现了生活中的画面;
不同点:每次见到的具体的事物不尽相同.有的是宫庭院落,有的是鬼神车马……
作者认为海市的原因:云气缭绕所致!