英语翻译最好是哲理性和寓言,能讲3分钟,一定有翻译,也不要太简单.生词在10个以内,单独整理出来,并有音标短文越多越好,3个以上。不要复制别人的答案

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 14:24:53
英语翻译最好是哲理性和寓言,能讲3分钟,一定有翻译,也不要太简单.生词在10个以内,单独整理出来,并有音标短文越多越好,3个以上。不要复制别人的答案英语翻译最好是哲理性和寓言,能讲3分钟,一定有翻译,

英语翻译最好是哲理性和寓言,能讲3分钟,一定有翻译,也不要太简单.生词在10个以内,单独整理出来,并有音标短文越多越好,3个以上。不要复制别人的答案
英语翻译
最好是哲理性和寓言,能讲3分钟,一定有翻译,也不要太简单.生词在10个以内,单独整理出来,并有音标
短文越多越好,3个以上。不要复制别人的答案

英语翻译最好是哲理性和寓言,能讲3分钟,一定有翻译,也不要太简单.生词在10个以内,单独整理出来,并有音标短文越多越好,3个以上。不要复制别人的答案
In china,people believe that,at the beginning,the tiger and the cat were friends,and the cat was much smarter than the tiger .The cat learned the physical skills quickly,and the tiger was always behind.Gradually,the tiger had to learn from the cat,and the cat was patient to teach the tiger.Day after day,month after month,finally,the tiger could also run,jump,roll,grasp,tear,and strike as well as the cat.
在中国,人们相信在很久以前猫和老虎是好朋友,而且猫比老虎聪明的多.猫学习动作技巧很快,老虎却总是落后.渐渐的,老虎不得不向猫学习了,猫也很有耐心的教老虎.日复一日,月复一月,老虎终于也可以像猫一样,跑,跳,打滚,扑抓,撕咬,击打.
One summer afternoon,the cat was taking a nap as the tiger sitting nearby.Looking at the cat,the tiger suddenly thought,why should he keep befriending with such a small animal since he had already learnt all the skills from the cat?The evil tiger decided to kill the sleeping cat as a before dinner snack.The tiger stood up and approached the cat viciously.Just as this moment,the cat woke up.Opening up her eyes,the smart cat immediately realized what the tiger was trying to do and swiftly jumped onto a nearby tall tree and climbed to the top branch.
一个夏天的下午,猫在打盹,老虎在边上坐着.老虎看着猫,忽然想到,既然自己已经学会了猫的所有本领,为什么还要和这么小的动物一直做朋友呢?邪恶的老虎决定杀死熟睡中的猫,当作晚餐前的点心.老虎站起来,邪恶的一步步靠近猫.就在这时,猫醒来了.聪明的她睁开眼睛立刻意识到老虎要干什么,于是立刻灵活的跳到了附近的大树上,爬到树顶.
The tiger thought he had already learned every skill from the cat .But he never knew that the cat had hidden the tree climbing from him.
老虎以为他已经学到了猫的所有本领,但他不知道猫还藏了一手爬树的本事.
“I kept the last technique of the tree climbing from you just because I suspected you might be can ungrateful friend.” The cat loudly told the tiger who watched under the tree helplessly.
“我没有让你学这最后一个爬树的技巧,因为我怀疑你可能会是个不知感恩的朋友.”猫高声告诉树下无奈的老虎.

百灵鸟和它的孩子们
The lark and its young ones
A child went up to a mother lark and said,'Good lark ,do you have children ?'
'Yes,child,I do,' said the mother lark,'and they are very pretty ones...

全部展开

百灵鸟和它的孩子们
The lark and its young ones
A child went up to a mother lark and said,'Good lark ,do you have children ?'
'Yes,child,I do,' said the mother lark,'and they are very pretty ones.'then she pointed to the little birds and said,'This is Fair Wing,that is Tiny Bill,and the third is Bright Eyes.'
'At home, we are three,'said the child ,'my two sisters and I.My mother says that we are pretty children,and she loves us.'
To this the three little lark answered,'Oh,yes,our mother loves us ,too.'
'Good mother lark ,'said the child,'will you let Tiny Bill go home with me and play?'
Before the mother lark could answer,Bright Eyes said ,'Yes,if you will send your little sister to play with us in our nest.'
"Oh,she will be so sorry to leave home,'said the child.'She could not come away from our mother.'
'Tony Bill will be so sorry ti leava our nest,'answered Bright Eyes,'and he will not qo away from our mother.'
Then the child ran away to her mother ,saying,'Ah,every one loves home!'
The Thirsty Pigeon口渴的鸽子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
The Raven and the Swan乌鸦和天鹅
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。
这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。
The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人
A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."
Do not attempt to hide things which cannot be hid.
很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”
这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。
The Miser守财奴
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”
这故事说明,一切财物如不使用等于没有。
The Wolf and the Lamb 狼与小羊
WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."
The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。”
这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。
The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼
A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.
It is wise to turn circumstances to good account.
蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。
这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。
The Ass and the Grasshopper 驴子与蚱蜢
AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。
这个故事告诉人们不要企望非份之物。
The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠
A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:
"You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."
狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮子真的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听到了他 的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说:
“你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答, 现在可清楚了,老鼠也能报恩。” 这故事说明,时运交替变更,强者也会有需要弱者的时候。
引自http://zhidao.baidu.com/question/26696507.html

收起

Today was Sunday. It was a boring day. It was hot. I was not a work.
I watched TV all morning. The shows were boring. Then I called my friend, Nancy. She wasn’t at home. I didn’t know where she ...

全部展开

Today was Sunday. It was a boring day. It was hot. I was not a work.
I watched TV all morning. The shows were boring. Then I called my friend, Nancy. She wasn’t at home. I didn’t know where she was.
At twelve I was hungry. There was not any food in the fridge. I was lazy. I was tired. Then I ate lunch outside. At one o’clock. I was in bed. In the afternoon I was at the movies. The film was boring. I'm glad tomorrow is Monday. I can go to school and see my friends.
今天是星期天,这是令人厌烦的一天。今天天气很热,我呆在家里,不用去上学。
我看了一上午的电视。电视节目和无聊。于是我给好朋友南西打电话,可她不在家。我不知道她去哪里了。
十二点我饿了,可是冰箱里什么食物都没有。我很懒惰,也很劳累,于是我出去吃了午饭。一点我上床睡觉。下午我去了电影院。电影很无聊。很高兴明天就是星期一了,我有可以返回学校见到我的好朋友了。
What is happiness? Different people have different ideas. Some people are rich; they think they are happy. Other people have many friends, so they feel happy. Still others are happy because their lives are meaningful. Happiness attracts(吸引) everyone. For children,
什么是幸福,不同的人有不同的观点,一些人因为有钱,觉得幸福,另外一些人因为有很多朋友,所以觉得很幸福,而还有其他人因为他们活的有意义,幸福吸引了每一个人,对于小孩来讲happiness often suggests eating something good or playing with toys. For a stamp collector, stamps bring more delight than meals. And for a scientist, a discovery or an invention rather than anything else gives him greatest satisfaction.幸福就是吃喜欢的东西和玩玩具,对于邮票爱好者来讲,邮票带来的幸福远远大于肉,而对于科学家来讲,一个重大发现或者发明将会比任何东西都要让人满足

收起

英语翻译最好是哲理性和寓言,能讲3分钟,一定有翻译,也不要太简单.生词在10个以内,单独整理出来,并有音标短文越多越好,3个以上。不要复制别人的答案 求3分钟英语演讲短文!最好是哲理性的小故事,童话、寓言皆可! 求:一个可以三分钟讲完的小故事.题材健康,立意积极.最好是富有哲理和趣味性,能使初三学生受益的小故事. 求英文幽默或哲理小故事大概能讲3-4分钟,有中文对照最好 给几个富有哲理生动的寓言或成语故事演讲之用,时长约3分钟寓言或成语故事要求:b内容生动,有点哲理 c顺便写下这篇寓言或成语故事所告诉人们的是什么?最好是来点你认为比较值得一讲的 英语翻译最好加一点中文意思方面的阐述哦,多多的,可以讲三分钟的那种.就是看到这句话能想到的哲理.这句话能翻译成成语不? 求幽默哲理小故事 急!最好简单易记 适合在课堂上讲 能带动现场气氛 不用太长 2、3分钟 要带有一定的意义、哲理 谢谢! 求哲理励志小故事,最好能是名人的在2分钟之内, 哲理散文故事附加读后感故事最好是散文,没有的话也行.能讲7分钟左右、还要一篇500字多的对应读后感,在周三前 英语翻译小学六年级水平是成语故事或寓言或有哲理( 要易懂的哦!)2-3人对话 英语翻译最好比较少人知道的,幽默的能讲8分钟左右 3分钟英语短文要求:三分钟左右,要有人物对话,最好取自寓言童话.一定要有人物对话,说白了——一个故事,用英语讲。 求3分钟左右可以讲完的哲理性故事 课前3分钟的演讲稿要短的.故事..寓言.哲理.等等都可以的... 求富涵哲理的60字自我介绍词!3Q竞选电视台节目主持人,须有半分钟自我介绍.要求哲理性比较强,半分钟能够讲完!注:女生竞选 与希望有关的哲理故事有没有朋友可以给我提供一个和不放弃希望有关的哲理故事,要长一点的,课前五分钟要用,最好讲起来能有四分钟左右,急, 急求一篇300字左右的语文课前三分钟演讲.要求能推动全班气氛的,精彩的带有哲理性的演讲稿.最好是一个故事,然后体现出其中的哲理性。 600左右美文摘抄最好是哲理类的3分钟后关闭