我想看看大家是怎么翻译下面这段话的,谢谢各位帮忙!2009年将是严峻的一年.这年将面临更具挑战性的工作,也可能遇到各种未曾预料的问题和困难.但是,通过加强沟通交流、在团队的力量下踏
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 02:04:07
我想看看大家是怎么翻译下面这段话的,谢谢各位帮忙!2009年将是严峻的一年.这年将面临更具挑战性的工作,也可能遇到各种未曾预料的问题和困难.但是,通过加强沟通交流、在团队的力量下踏
我想看看大家是怎么翻译下面这段话的,谢谢各位帮忙!
2009年将是严峻的一年.这年将面临更具挑战性的工作,也可能遇到各种未曾预料的问题和困难.但是,通过加强沟通交流、在团队的力量下踏实努力工作,克服这些困难,2009年将收获更多.
2009年将主要做好如下几件事:
(1) 认真做好本职工作,认真做好项目;
(2) 认真熟悉业务;
(3) 拓展知识空间;
2009年将解决如下问题:
(1) 提高分析解决问题的能力;
我欣赏简单加勤奋, 2009年我将复制它,让自己变得更加自信、坚定和果断!
感谢我的家人、朋友和一起工作的同事们,你们让我的生活充满温暖和快乐!
我想看看大家是怎么翻译下面这段话的,谢谢各位帮忙!2009年将是严峻的一年.这年将面临更具挑战性的工作,也可能遇到各种未曾预料的问题和困难.但是,通过加强沟通交流、在团队的力量下踏
2009 will be a tough year.This year will face a more challenging task,but also may encounter a variety of unforeseen problems and difficulties.However,by strengthening the communication and the strength of the team under the down-to-earth working hard to overcome these difficulties,will harvest more in 2009.
2009 will be mainly doing a few things are as follows:
(1) doing their own work seriously and conscientiously do a good job in projects;
(2) familiar with the serious business;
(3) expand the knowledge space;
2009 will address the following questions:
(1) improve the analysis of problem-solving abilities;
I appreciate the simple increase in hard-working,in 2009 I will copy it,let themselves become more self-confident,firm and decisive!
To thank my family,friends and colleagues to work together,you make my life filled with warmth and happiness!