就下面一句中文译成英语,译得好再加高分,请英语专家进来这个订单我暂时不付款,因为这几天还要继续拍下您的商品,到时候合并一起结算.另外,我希望能用中文地址为我邮寄.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/21 16:31:15
就下面一句中文译成英语,译得好再加高分,请英语专家进来这个订单我暂时不付款,因为这几天还要继续拍下您的商品,到时候合并一起结算.另外,我希望能用中文地址为我邮寄.就下面一句中文译成英语,译得好再加高分

就下面一句中文译成英语,译得好再加高分,请英语专家进来这个订单我暂时不付款,因为这几天还要继续拍下您的商品,到时候合并一起结算.另外,我希望能用中文地址为我邮寄.
就下面一句中文译成英语,译得好再加高分,请英语专家进来
这个订单我暂时不付款,因为这几天还要继续拍下您的商品,到时候合并一起结算.另外,我希望能用中文地址为我邮寄.

就下面一句中文译成英语,译得好再加高分,请英语专家进来这个订单我暂时不付款,因为这几天还要继续拍下您的商品,到时候合并一起结算.另外,我希望能用中文地址为我邮寄.
I will not pay for this order at the moment, as I will keep on ordering your products in the next few days. So I would like to pay for them altogether by then. Thank you. In addition, I would like to be able to use my Chinese address for delivery.
保证正确地道,如果还有不懂问我哦~

手工翻译,放心采纳O(∩_∩)O哈!祝你工作顺利O(∩_∩)O哈!
Dear Amy,
We can´t arrange for payment for this order as we need to continue taking the photos of your products and will be arranged for payment together...

全部展开

手工翻译,放心采纳O(∩_∩)O哈!祝你工作顺利O(∩_∩)O哈!
Dear Amy,
We can´t arrange for payment for this order as we need to continue taking the photos of your products and will be arranged for payment together for you. Thanks for your understanding.
In addition,I hope you can send it me in chinese address.
Thanks for your early reply.
Best Regards,
Tony

收起

小朋友,我是一名大学老师,也在做外贸,算不算专家你说了算。希望我能帮到你。
I'll still oder your goods in a few days and I'll pay for them together. By the way, please post me the goods with my Chinese address.

回答的人好多呢。
看了其他人的回答,都挺好的。
不知道对方英语好不好,如果不好的,尽量语句简短,词意清晰。
如天箫怡静的。
如果对方英语很好的,可以讲究点说法。如西岭秋雪的回答。
我稍微整合一下,呵呵。
Hi XXX,
How do you do!
I will not pay for this order now, as i wi...

全部展开

回答的人好多呢。
看了其他人的回答,都挺好的。
不知道对方英语好不好,如果不好的,尽量语句简短,词意清晰。
如天箫怡静的。
如果对方英语很好的,可以讲究点说法。如西岭秋雪的回答。
我稍微整合一下,呵呵。
Hi XXX,
How do you do!
I will not pay for this order now, as i will order more goods in a few days, and then i will pay for all of them together.
Thank you for to send the goods to me with my address in chinese as "XX省XX市XX路XX号XX室"
Any questions, please feel free to contact me, thank you very much.
Best Regards
XXX
我想你说的“能用中文地址为我邮寄”应该是地址写成中文吧,怕用chinese address容易理解成中国的地址,而非中文的地址,改动了一下。

收起

就下面一句中文译成英语,译得好再加高分:我只能用paypal付款,不知道paypal这个付款方式可以吗 就下面一句中文译成英语,译得好再加高分,请英语专家进来,能不能将您的电子邮件地址告诉我,我把我的中文地址用截图的方式发到您的电子邮件的附件里,这样您收到的就不会是(?)这些字 就下面一句中文译成英语,译得好再加高分,请英语专家进来这个订单我暂时不付款,因为这几天还要继续拍下您的商品,到时候合并一起结算.另外,我希望能用中文地址为我邮寄. 就一句中文译成英文,请英语高手进来,译得好再加高分我译的如下,机器译得就不要来了,不要让外国人看笑话.请问能不能够邮寄到中国?邮寄到中国的运费是多少? 一句中文译成英文,有点难度,请英语高手进来,译得好再加高分你寄的CD为什么没有CD盒,而且包装简陋,仅仅只用了一个普通的信封,导致CD磨损严重,几乎成为废品.而且你收了8美元的国际挂号包 就一句中文译成英文,请英语高手进来,译得好再加高分26美圆的邮费太高了,3张CD从美国寄到中国的邮资大概在10美圆左右.麻烦您再把邮费修改下吧,机器译的就不要来了,不要让外国人看笑话啊 请把下面的中文译成英文,译得好再加高分:请问能不能寄到中国?邮寄时希望能在包裹上附上我的中文地址,我的中文地址是:XXX可以用打印机把我的中文地址打印出来粘贴在包裹上面,这样有 就一句中文译成英文,译得好再加高分这是国外的来信:I have not yet received payment on this item.Do you still want it?我这句回复帮我译成英文:当然,我想购买,只是一直没有见到您给我的账单 只一句中文译成英文,但有点难度,译得好再加高分我很喜欢您的这张CD,非常想购买,不知道您为什么不愿寄到中国?其实寄到中国很方便也很顺利的,希望您能满足我的心愿.就以上这几句,译得打 英语翻译下面有一篇中文的小作文,请将这篇作文翻译成不超过两百个单词的英语小作文,希望各位懂英语的朋友帮帮忙,写得好的一定额外给予高分!下面有一篇中文的小作文:纯正开学的第一 只一句中文译成英文,但有点难度,高手进,译得好再加高分你寄来的CD已经收到,但怎么没有外面的盒子套( BOXSET),和里面100多页的小册子(即:100 page booklet ),这些对我很重要,我是用来收藏.请你尽 请帮忙把下面一句英文翻译成中文:what should I do? 英语翻译翻译成中文 就好 英语翻译和英文发音相似英语怎么读,就怎么翻译成中文像第一句:I may run and hide ,翻译成:暧昧软安得还得 live forever--oasis的中文歌词一句英语下面一句中文 我才好看些 用“简单”造两个句子,体现词语不同的意思答得好我再加高分 高分求英语好得朋友写片小短文,只需6到8句即可,内容见照片, 英语翻译翻译成一句中文句子