英语翻译原句为How Inclusively Designed Mainstream Products Can Lead to Fresh Thinking in Home Adaptation
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/23 10:23:57
英语翻译原句为HowInclusivelyDesignedMainstreamProductsCanLeadtoFreshThinkinginHomeAdaptation英语翻译原句为HowInclu
英语翻译原句为How Inclusively Designed Mainstream Products Can Lead to Fresh Thinking in Home Adaptation
英语翻译
原句为How Inclusively Designed Mainstream Products Can Lead to Fresh Thinking in Home Adaptation
英语翻译原句为How Inclusively Designed Mainstream Products Can Lead to Fresh Thinking in Home Adaptation
原文不完整,已搜到准确原文.How Inclusively Designed Mainstream Products Can.Lead to Fresh Thinking in Home Adaptation
应译为:
包容设计的主流产品是如何引领在“家庭适应(计划)”中的新思维的
百度翻译是: 常用的主流产品如何设计可以导致新思维
我自己拼了一下是: 新思维可以导致如何设计常用的主流产品
你也可以自己拼一下
”如何能让设计含有主流产品的新思路“
fresh thinki缺少了拼写,是fresh thinking。祝学习愉快!
inclusive
英语翻译原句为How Inclusively Designed Mainstream Products Can Lead to Fresh Thinking in Home Adaptation
英语翻译原句为:农户支付的返佣收入.
英语翻译带英语原句
原句jack stuck the paper (with the tape) 回答(how) did jack stick the paper?为何用how 不能用what?
inclusive是什么意思
英语翻译为什么原句应该是倒装的
英语翻译希望是进化论中的原句
how old are you?(保持原句意思) :_____your_____?
How much is the book(保持原句意思) How much___the bookHow much is the book(保持原句意思)How much___the book ___cost?
英语翻译As a non-hourly paid employee,your annual salary in inclusive of overtime payments.
Translate it into English,please原句:我不记得我来过多少次了可否译为:I don't remember that how many times I come?
把诗词原句改写为音乐
英语翻译原句为Yet this enormous resource in not contributingenough to today’s global challenges including climate change
英语翻译是不是固定词组?有什么引申意思?原句为sth.road map to become sth.
英语翻译原句为:Sometimes,the company issues a ‘placing proof’,sometimes described as a ‘p-proof’.
英语翻译firm account呢?原句为:I do some work for Smith your company's accounting firm.
英语翻译原句为An international journal for the rapid publication of short reports on all aspects of toxicology,