英语翻译是在会议之前列明必须参会的人员,用PEOPLE PRESENT好像是会后总结用的,ATTENDANTS可以吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 19:39:44
英语翻译是在会议之前列明必须参会的人员,用PEOPLEPRESENT好像是会后总结用的,ATTENDANTS可以吗?英语翻译是在会议之前列明必须参会的人员,用PEOPLEPRESENT好像是会后总结用
英语翻译是在会议之前列明必须参会的人员,用PEOPLE PRESENT好像是会后总结用的,ATTENDANTS可以吗?
英语翻译
是在会议之前列明必须参会的人员,用PEOPLE PRESENT好像是会后总结用的,ATTENDANTS可以吗?
英语翻译是在会议之前列明必须参会的人员,用PEOPLE PRESENT好像是会后总结用的,ATTENDANTS可以吗?
attendant 不可以
n.
随从,随员
服务员
这样说:people present at the meeting
attendee
n.1. 出席者;在场者
Attendants...不够专业。
应该用楼上那位仁兄的Participants...
或者 Conventioneers..恩 ..就是这个..Converntioneers..
persents present at the meeting
or
participants
都可以吧
attend meeting personnel
英语翻译是在会议之前列明必须参会的人员,用PEOPLE PRESENT好像是会后总结用的,ATTENDANTS可以吗?
英语翻译公司管理层人员的会议.
年度会议会议中涉及到公司的很多数据,要求参会人员要保密,请问会议当天应该怎样婉转的告知参会人员.让参会人员能够清楚的认识到这场会议内容的重要性.
英语翻译这里的前列指的是数量。
英语翻译星期三,我们部门的参会人员为:
实际问题与一元二次方程之传播问题在一次商业洽谈会之后,每位参会人员向其他每个人发放了一张名片,这样,所发放的名片共有380张,请问,你知道参加会议的一共有多少人吗?
英语翻译请专家(非谷歌翻译或百度翻译软件)帮忙:涉外会议,用英语如何翻译?这个会议指的是有公司以外外部人员参加的会议,不是国际会议.
举行群体决策会议时,决定参加会议的人员的标准是( )A.对决策的贡献大小 B.在决策实施过程中的影响力 C.职位的高低 D.与这个问题相关的所有人员 E.A+C
“茶歇”用英语怎么说举行会议时,一般会在休息的时候准备一些茶点,咖啡等供与会人员品尝,该如何表达?
英语翻译我们还在准备更多的样品,在会议上你会能看到.
英语翻译开标会纪律及注意事项:本次招标工作公开,公正,公平地进行,特制定如下纪律:参加会议人员须自觉维护全场秩序,不得交头接耳,大声喧哗和无力取闹;参加会议人员请关闭手机或
必须是具有操作权限的人员才能输入密码
调查人员必须具备的基本品质是
这是一个人员的问题 英语翻译
英语翻译最低目标,是商务谈判必须实现的目标,是谈判人员在谈判中所要达到目标的最低限度,是企业所能够承受的最大让步 高手请把我翻译成英语 人脑翻译哦
赶在前列,带马的成语
走在前列,(用带马的成语)
英语翻译教师资格证书是国家对符合教师资格条件的公民依法授予教师资格的法定凭证.在中华人民共和国境内的各级各类学校或者其他教育机构中担任教师工作的人员,必须持有本证书.