不堪玄鬓影 来对白头吟 具体点要把<白头吟>这个典故翻译进去

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 10:49:46
不堪玄鬓影来对白头吟具体点要把<白头吟>这个典故翻译进去不堪玄鬓影来对白头吟具体点要把<白头吟>这个典故翻译进去不堪玄鬓影来对白头吟具体点要把<白头吟>这个典故翻译进去感慨着当年满头黑发时风流倜傥的样

不堪玄鬓影 来对白头吟 具体点要把<白头吟>这个典故翻译进去
不堪玄鬓影 来对白头吟
具体点
要把<白头吟>这个典故翻译进去

不堪玄鬓影 来对白头吟 具体点要把<白头吟>这个典故翻译进去
感慨着当年满头黑发时风流倜傥的样子,现在却满头白发的在这里自言自语.
有人说是哪堪,不是不堪.不过我不喜欢
不堪玄鬓影,来对白头吟.
露重飞难进,风多响易沉.
无人信高洁,谁为表予心?
我用白话文说了,受不了...
这是当年骆宾王受哥们蛊惑遭灾在号子里看见知了时的一份感慨,知了的那种生命方式让他自己相当的囧.
所以他这么感慨自己.
想当年洒家也是呼风唤雨的一代风流才子,现在却得在这里蹲着数白头发.我这等才华却因为世间权利(露水影射)的影响,还是我的才华不够出众所以不能在这世间成为佼佼者?(类似于既生瑜何生亮的感慨了)我算看出来了,这年头这帮人就不是讲道义的人,全都是群杂碎,也不晓得我能不能碰到明白我这满腹才华和思想的有权之人了,说不好就得这蹲一辈子了.他姥姥的,唉!受罪啊!
基本就这么个意思.
第一句是怀念自己当时的潇洒,并非是完全指回想年轻时英俊的相貌和得体的身材,更多的是怀念那种社会地位.
第二句是指当年那么高高在上的人现在却沦落的这么凄凉,连个陪说话的人都没,得自言自语.