英语翻译古文为:熙宁九年,恩周武城县有旋风自南来,望之插天如羊角,大木尽拔.俄顷,旋风卷入云霄中.既而渐进,乃经县城,官舍居民略尽,悉卷入云中.县令儿女奴婢卷去复坠地死伤者数人,民
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 16:08:07
英语翻译古文为:熙宁九年,恩周武城县有旋风自南来,望之插天如羊角,大木尽拔.俄顷,旋风卷入云霄中.既而渐进,乃经县城,官舍居民略尽,悉卷入云中.县令儿女奴婢卷去复坠地死伤者数人,民英语翻译古文为:熙宁
英语翻译古文为:熙宁九年,恩周武城县有旋风自南来,望之插天如羊角,大木尽拔.俄顷,旋风卷入云霄中.既而渐进,乃经县城,官舍居民略尽,悉卷入云中.县令儿女奴婢卷去复坠地死伤者数人,民
英语翻译
古文为:熙宁九年,恩周武城县有旋风自南来,望之插天如羊角,大木尽拔.俄顷,旋风卷入云霄中.既而渐进,乃经县城,官舍居民略尽,悉卷入云中.县令儿女奴婢卷去复坠地死伤者数人,民间死伤亡失者不可胜计.城县悉为丘墟.
英语翻译古文为:熙宁九年,恩周武城县有旋风自南来,望之插天如羊角,大木尽拔.俄顷,旋风卷入云霄中.既而渐进,乃经县城,官舍居民略尽,悉卷入云中.县令儿女奴婢卷去复坠地死伤者数人,民
【译文】
熙宁九年,恩州武城县有旋风从东南方向刮来,远远望去,像一支羊角直插入天空.大树全被风连根拔起,很快旋风就将它们卷入云霄中.不久旋风渐渐地移近,经过县城,官舍民房几乎一扫而尽,全都被卷入云中.县令的儿女和奴婢被卷走,又摔在地上,死伤了好几个人.老百姓中死伤和失踪的人不计其数.县城完全成为一片废墟,于是县城就移到了现在这个地方.
英语翻译古文为:熙宁九年,恩周武城县有旋风自南来,望之插天如羊角,大木尽拔.俄顷,旋风卷入云霄中.既而渐进,乃经县城,官舍居民略尽,悉卷入云中.县令儿女奴婢卷去复坠地死伤者数人,民
英语翻译熙宁九年,思州武城县有旋风自东南来,望之插天如羊角,大木尽拔.俄顷,旋风卷入云霄中.既而渐进,乃经县城,官舍民居略(几乎,差不多)尽.悉卷入云中.县令儿女奴婢,卷去复坠地,死伤
英语翻译古文翻译为现代文
英语翻译把古文译为现代文
英语翻译古文
英语翻译古文!
英语翻译古文
英语翻译古文
英语翻译古文
英语翻译古文
英语翻译有没有直接翻译古文的
语文古文中的‘’为‘’有什么意思
英语翻译求古文翻译时时为安慰,久久莫相忘
英语翻译帮忙`````````有篇古文 古文名字是:认“真 ” 艾子......不得吞矣
古文观止有多少篇古文古文
古文怎么说翻译为古文
英语翻译谁有 十步笑百步的古文原文及翻译?
英语翻译是以:古人诗有`````开头的古文,选自梦溪笔谈.