击鼓戏民全文有译文也要

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 06:16:08
击鼓戏民全文有译文也要击鼓戏民全文有译文也要击鼓戏民全文有译文也要楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍,饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也.”民皆罢.居数月,有警,击鼓而民不

击鼓戏民全文有译文也要
击鼓戏民全文
有译文也要

击鼓戏民全文有译文也要
楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍,饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也.”
民皆罢.居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之.
翻译:楚国的国王厉王有警令,用击鼓来让百姓实行保卫国家.(厉王有一次)喝酒醉了,经过时击鼓,民众震
惊,让人制止他,(他)说:“我醉了跟左右戏耍,经过时(就)击鼓(了).”民众全都作罢.过了几个月,有警事,
击鼓但民众不到,(厉王)便重新发布命令说明民众这才相信了.

 楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之。曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。”民皆罢。

  居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。

楚厉王遇到了紧急的情况,击鼓用来召集老百姓替国家守城。(有一天,厉王)喝醉酒了,糊里糊涂地拿起鼓槌击鼓,老百姓都大为惊慌,厉王派人去制止他们,厉王说:“我喝醉了酒,同大家开玩笑的,错敲了鼓...

全部展开

 楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之。曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。”民皆罢。

  居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。

楚厉王遇到了紧急的情况,击鼓用来召集老百姓替国家守城。(有一天,厉王)喝醉酒了,糊里糊涂地拿起鼓槌击鼓,老百姓都大为惊慌,厉王派人去制止他们,厉王说:“我喝醉了酒,同大家开玩笑的,错敲了鼓。”老百姓听了都回家了。

  过了几个月,有紧急的情况,(厉王)击鼓发出警报,老百姓没有赶去守城,于是(厉王)更改了原先的命令重新申明报警信号,老百姓才相信他。

收起