英语翻译depreciation or amortization (but not both) of the costs referred to in section (4) above as determined in accordance with sound accounting principles or practices as applied by the Landlord,if such costs have not been charged fully in th

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 04:21:11
英语翻译depreciationoramortization(butnotboth)ofthecostsreferredtoinsection(4)aboveasdeterminedinaccorda

英语翻译depreciation or amortization (but not both) of the costs referred to in section (4) above as determined in accordance with sound accounting principles or practices as applied by the Landlord,if such costs have not been charged fully in th
英语翻译
depreciation or amortization (but not both) of the costs referred to in section (4) above as determined in accordance with sound accounting principles or practices as applied by the Landlord,if such costs have not been charged fully in the Fiscal Year in which they are incurred,and interest on the undepreciated or unamortized balance of such costs,calculated monthly,at an annual rate equal to 3% above the Prime Rate in effect on the first day of each Fiscal Year;

英语翻译depreciation or amortization (but not both) of the costs referred to in section (4) above as determined in accordance with sound accounting principles or practices as applied by the Landlord,if such costs have not been charged fully in th
折旧或摊销(但不是两者)的成本指节(4)以上依法确定声音会计原则或实践作为应用的房东,如果这样的成本没有被指控完全在财政年度在自身发生的利息,未摊销余额未提折旧或这样的成本,计算每月、年增长率等于3%以上优惠利率实际上在第一天的每个会计年度;

你百度在线翻译就好了

折旧或摊销(但非两组)在第(4)项确定的,按照健全的会计原则或惯例所适用的业主所提述的费用,如果这样的成本没有被完全充电的财年中,他们产生,与未折旧等费用,按月计算,在最优惠利率的影响在每个会计年度的第一天至3%以上的年增长率等于或余额,利息;...

全部展开

折旧或摊销(但非两组)在第(4)项确定的,按照健全的会计原则或惯例所适用的业主所提述的费用,如果这样的成本没有被完全充电的财年中,他们产生,与未折旧等费用,按月计算,在最优惠利率的影响在每个会计年度的第一天至3%以上的年增长率等于或余额,利息;

收起