英语翻译Mexican naming customs are different as well.When a woman marries,she keeps her family name and adds her husband’s name after the word de (of).This affects (影响)how they fill in forms in the United States.When requested to fill in a

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 06:50:27
英语翻译Mexicannamingcustomsaredifferentaswell.Whenawomanmarries,shekeepsherfamilynameandaddsherhusband’

英语翻译Mexican naming customs are different as well.When a woman marries,she keeps her family name and adds her husband’s name after the word de (of).This affects (影响)how they fill in forms in the United States.When requested to fill in a
英语翻译
Mexican naming customs are different as well.When a woman marries,she keeps her family name and adds her husband’s name after the word de (of).This affects (影响)how they fill in forms in the United States.When requested to fill in a middle name,they generally write the father’s family name.But Mexicans are addressed by the family name of the mother.This often causes puzziement.

英语翻译Mexican naming customs are different as well.When a woman marries,she keeps her family name and adds her husband’s name after the word de (of).This affects (影响)how they fill in forms in the United States.When requested to fill in a
墨西哥命名习俗是不同的.当一个女人结婚时,她把她的姓氏,再加上她丈夫的名字后的词德.这影响到(影响)他们如何填写表格在美国.当填一个中间名字时,他们通常写了父亲的姓.但是墨西哥人的姓称呼的母亲.这经常导致误会

这儿有几个方法来解决你碰到的这些问题:不要总认为一个结了婚的女人就要用夫家姓.要记住在许多的亚州国家,姓和名的顺序是颠倒的,要问一下这个人喜欢你怎么称呼他的名字.如果名字的音太难发,寻求这个人的帮助来正确发音.