帮忙翻译一下这句话,我总是翻不顺,谢谢啦!It is hard to believe that when they return home to run the country they will be content for China to be the only country in Asia unaffected by the larger democratizing trend.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 03:53:00
帮忙翻译一下这句话,我总是翻不顺,谢谢啦!It is hard to believe that when they return home to run the country they will be content for China to be the only country in Asia unaffected by the larger democratizing trend.
帮忙翻译一下这句话,我总是翻不顺,谢谢啦!
It is hard to believe that when they return home to run the country they will be content for China to be the only country in Asia unaffected by the larger democratizing trend.
帮忙翻译一下这句话,我总是翻不顺,谢谢啦!It is hard to believe that when they return home to run the country they will be content for China to be the only country in Asia unaffected by the larger democratizing trend.
很难相信,当他们返回家乡来治理国家的时候,他们将会为中国成为亚洲唯一不受民主化趋势影响的国家而高兴.
不满意俺再改...补充答案就行.我不上HI.
“It is hard to believe that when they return home to run the country they will be content for China to be the only country in Asia unaffected by the larger democratizing trend.”的意思是……
……
相信是难,...
全部展开
“It is hard to believe that when they return home to run the country they will be content for China to be the only country in Asia unaffected by the larger democratizing trend.”的意思是……
……
相信是难,当他们返回在家治理国家时他们将是满意为了中国能是唯一的国家在亚洲未受影响由更大的民主化的趋向。
晕……
收起
令人难以置信的是,在他们(可能指政客吧) 回到中国来管理自己的国家时,他们会对中国是亚洲唯一一个未被更大民主化趋势所影响的国家。
(要联系一下上下文,具体的我还无从考证,因为没上下文)
你用"金山词霸“翻译试试
It is hard to believe that when they return home to run the country they will be content for China to be the only country in Asia unaffected by the larger democratizing trend.
很难相信,在他们返回家...
全部展开
It is hard to believe that when they return home to run the country they will be content for China to be the only country in Asia unaffected by the larger democratizing trend.
很难相信,在他们返回家乡治理国家的时候,他们会为中国成为亚洲唯一不受民主化大潮影响的国家而感到满足。
收起