英语翻译由于我们的T&S系统已经预先将VRS提供的比赛数据导入到数据库中,因此是没有影响的It's no influence that because our T&S system had imported the game's data of VRS provided into the database in advance
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 03:52:49
英语翻译由于我们的T&S系统已经预先将VRS提供的比赛数据导入到数据库中,因此是没有影响的It's no influence that because our T&S system had imported the game's data of VRS provided into the database in advance
英语翻译
由于我们的T&S系统已经预先将VRS提供的比赛数据导入到数据库中,因此是没有影响的
It's no influence that because our T&S system had imported the game's data of VRS provided into the database in advance
英语翻译由于我们的T&S系统已经预先将VRS提供的比赛数据导入到数据库中,因此是没有影响的It's no influence that because our T&S system had imported the game's data of VRS provided into the database in advance
有时候你可以把句子拆分,关键是讲清楚意思,不一定要一句话.
The statistics of the match, provided by VRS, have already been trasferred from our T&S system to the database in adavance, so there is no impact at all.
That 和because 不能放在一起。
这个是英文翻译
它没有影响,因为我们的科技系统已经进口了提前进入数据库提供VRS游戏的数据
这才对嘛!
这个是按照你的文字翻译的
Because the T&S system we have to match the data into the VRS provides to the database, therefore is not affected
It does not matter, because our T&S system has transferred the match data as provided by VRS to the database in advance.
是没有影响的 It does not matter