我发觉英语翻译很多不符合语法
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 07:02:17
我发觉英语翻译很多不符合语法我发觉英语翻译很多不符合语法我发觉英语翻译很多不符合语法这说明很多人的理解不准确,因而导致翻译不准确,或者汉语表达不地道.
我发觉英语翻译很多不符合语法
我发觉英语翻译很多不符合语法
我发觉英语翻译很多不符合语法
这说明很多人的理解不准确,因而导致翻译不准确,或者汉语表达不地道.
我发觉英语翻译很多不符合语法
英语翻译也许 整个句子上有很多问题 比如不符合语法 但只需要大概意思~
我发觉我喜欢你 英语翻译!
不符合语法的英语口语
不符合语法的英语口语
英语翻译“原来过得很快乐 只我一人未发觉”
英语翻译you can charm others ,especially parents,into doing things the way you want.原话 我抄的没错,哪一点不符合语法结构指出来
英语翻译帮我把下面的汉语翻译成英语.“路牌多是汉语拼音.翻译有很多错误.有些翻译不符合美国人的习惯”.
求英语翻译:自己做了很多后悔的事,却无法弥补.我要语法正确!
现在很多新闻标题的“或”字是什么意思比如中央银行于明年一月份或降低利率.我觉得这里的或字给人感觉很别扭,貌似不符合语法似的
英语翻译你的光茫很耀眼,奉承你的人越来越多,我发觉你跟我已经渐行渐远,往日的很多承诺,好像泡沫一样一个个碎掉在眼前,我只能远远地看着你,心里一阵落寞
英语翻译不符合的
为什么有人说英语口语中会有不符合语法的地方?能举些例吗?我不太明白?
放松的反义词就是不要松懈的意思,我找了很多,都不符合要求啊
英语翻译“我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣”求大神帮助
英语翻译:我再看一些语法
有什么区别.我看了下书,发觉两者好像有很多相似之处.不过应该不大可能.
英语翻译是翻译出来的英文语法 正确不?.即使翻译出来的极不符合逻辑,词汇也错误,请问词性等等语法正确否?