英语翻译Party A requires a loan of One Hundred and Fifty Million US Dollars ($150,000,000.00 USD) over a 1 year period,being paid in monthly instalments.这句话是甲方需要的贷款超过了一年期限 需要每月分期付款的意思 还
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/11 13:55:26
英语翻译Party A requires a loan of One Hundred and Fifty Million US Dollars ($150,000,000.00 USD) over a 1 year period,being paid in monthly instalments.这句话是甲方需要的贷款超过了一年期限 需要每月分期付款的意思 还
英语翻译
Party A requires a loan of One Hundred and Fifty Million US Dollars ($150,000,000.00 USD) over a 1 year period,being paid in monthly instalments.
这句话是甲方需要的贷款超过了一年期限 需要每月分期付款的意思 还是甲方需要每月分期付款这些贷款
英语翻译Party A requires a loan of One Hundred and Fifty Million US Dollars ($150,000,000.00 USD) over a 1 year period,being paid in monthly instalments.这句话是甲方需要的贷款超过了一年期限 需要每月分期付款的意思 还
译文:
甲方要求在一年期内获得一亿五千万美元的贷款,这笔贷款要每月分期贷给甲方.
备注:
1 这里的over并不是指“超过.的期限”,而是指“during or throughout a period of time"(在.期间,贯穿.期间).
2 Party A requires .,being paid ...从这个句型可以看出,甲方需要.,(同时)要求以.被付款(即获得贷款.)
甲方需要一笔1.5亿美元的贷款,期限一年,贷款按月分期支付。
甲方需要贷款1亿5千万美金一年以上的期限,以每月分期付款的形式支付。
甲方需要一笔还款期限为一年以上并且可按月分期还款的贷款,贷款金额为$150,000,000.00 。
甲方需要一份1.5亿美元,一年期以上,可按月分期付款的贷款
甲方所需贷款金额为XX美元,贷款期限一年,按月分期偿还。
注意:over 绝非超过之意,而是指期限。例如,over a month, over five years. 楼上几位纯属狗屁不通。再有,从合同本身讲,贷款期限绝对具体,不可能说甲方贷款一年以上。因此,此处为贷款期限为一年。...
全部展开
甲方所需贷款金额为XX美元,贷款期限一年,按月分期偿还。
注意:over 绝非超过之意,而是指期限。例如,over a month, over five years. 楼上几位纯属狗屁不通。再有,从合同本身讲,贷款期限绝对具体,不可能说甲方贷款一年以上。因此,此处为贷款期限为一年。
收起
您好,是您所说的后者的意思