英语翻译positive laws 翻译成中文大部分都是实在法 但我个人觉得应该是明确的法规 最合适的对应中文应该是?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/20 10:47:55
英语翻译positivelaws翻译成中文大部分都是实在法但我个人觉得应该是明确的法规最合适的对应中文应该是?英语翻译positivelaws翻译成中文大部分都是实在法但我个人觉得应该是明确的法规最合
英语翻译positive laws 翻译成中文大部分都是实在法 但我个人觉得应该是明确的法规 最合适的对应中文应该是?
英语翻译
positive laws 翻译成中文大部分都是实在法 但我个人觉得应该是明确的法规 最合适的对应中文应该是?
英语翻译positive laws 翻译成中文大部分都是实在法 但我个人觉得应该是明确的法规 最合适的对应中文应该是?
Positive Laws 有实质上的法律定义,包含了由法制社会的政府通过其司法制度所制定、采用以及实行的法律.意义恐怕比“明确的法规”更具体.“实在法”大概是最贴切简单的翻译.
英语翻译:positive Capital Account balance 翻译.请问这里的positive 应该怎么理解?谢谢.
英语翻译positive laws 翻译成中文大部分都是实在法 但我个人觉得应该是明确的法规 最合适的对应中文应该是?
Rounding positive allowances,positive stock 怎么翻译
make positive statements翻译
positive predictability 怎么翻译
positive thinking 怎么翻译
英语翻译Got positive outcome
英语翻译Got positive outcome
英语翻译在房地产相关的词汇中positive gearing如何翻译?越多越好,
positive feedback loops 如何翻译?
Positive suppiy 电子英语翻译 急
英语翻译这句应该怎么翻译?what laws say about them是关于他们的法律怎么说还是法律关于他们怎么说?这个about them修饰的是laws
positive
positive!
positive
positive
英语翻译As the Book of Changes says,Great is the Positive; far−reaching is the Negative.翻译的原话
英语翻译翻译:积极作用超过消极作用 the positive effect more than negative effect,有没有比这个更好的表达,