英语翻译2.基于空运的特殊性,我们必须收到全款,才放货,请谅解.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 10:45:03
英语翻译2.基于空运的特殊性,我们必须收到全款,才放货,请谅解.
英语翻译
2.基于空运的特殊性,我们必须收到全款,才放货,请谅解.
英语翻译2.基于空运的特殊性,我们必须收到全款,才放货,请谅解.
Sorry but I didn't catch what you meant.Maybe it's better to communicate via SKYPE or e-mail.
As airfreight is quite special,we will have to recieve the payment in full before releasing the cargo.We would very much appreciate your understanding of this.Thank you.
I'm sorry, I don't understand what are you talking about, let's communicate on skype or by email....
全部展开
I'm sorry, I don't understand what are you talking about, let's communicate on skype or by email. Based on the particularity of air freight, we must receive full payment, then let the goods, please understand.
收起
1. Sorry, I don't really get your points, let just talk on Skype or through e-mails.
2. Due to the particularity of airlift, we must get all the fee before we send the goods, thanks for your understanding.
Feel shy, I
don't quite
understand what you said, we
are still in the
Skype or using email
to
communicate.