英语翻译句子:亲爱的自己,不要太在乎一些人、一些事,以顺其自然的心态去面对.因为这个世界就是这么不公平,往往在最在乎的事物面前我们最没有价值请尽量意译.我也懂一点英文.不要用g
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 22:35:50
英语翻译句子:亲爱的自己,不要太在乎一些人、一些事,以顺其自然的心态去面对.因为这个世界就是这么不公平,往往在最在乎的事物面前我们最没有价值请尽量意译.我也懂一点英文.不要用g
英语翻译
句子:亲爱的自己,不要太在乎一些人、一些事,以顺其自然的心态去面对.因为这个世界就是这么不公平,往往在最在乎的事物面前我们最没有价值
请尽量意译.我也懂一点英文.不要用google翻译.(完全不通顺)
英语翻译句子:亲爱的自己,不要太在乎一些人、一些事,以顺其自然的心态去面对.因为这个世界就是这么不公平,往往在最在乎的事物面前我们最没有价值请尽量意译.我也懂一点英文.不要用g
Dear me,please care less about certain people and certain things,and face the world with a calm and undisturbed mind because that's the way it is:the world is unfair,and standing before the things we value the most we often find ourselves valueless.
Dear, don't care too much about some people, some things, to be state of mind to face. Because the world is so unfair, often in the face of things we most care about the most worthless
Dear own, do not care about some people or some things too much,and just let them be.The world is so unfair that we are worthless in front of the things we most care about.
let them be 顺其自然。
Dear me, please don't care much about some people and things, just face the world naturally because the world is unfair as it is, and often before the things we value the most we are the most valueless.