这句话应该如何翻译:I was not due to go to university until the following October.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 10:59:24
这句话应该如何翻译:IwasnotduetogotouniversityuntilthefollowingOctober.这句话应该如何翻译:Iwasnotduetogotouniversityunt
这句话应该如何翻译:I was not due to go to university until the following October.
这句话应该如何翻译:I was not due to go to university until the following October.
这句话应该如何翻译:I was not due to go to university until the following October.
我应该到十月份的时候才去大学上学.
这句话应该如何翻译:I was not due to go to university until the following October.
The driver was not dead ,was he 这句话如何翻译?又应该如何回答?(实际上这个司机没有死)但是参考答案是No,he was not
I.was.not.lonely.but.made.all.teh.earth.lonely.beneath.me这句话应该怎么翻译呀
I absolutely do not.这句话该如何翻译,
It was not until he took off his dark glass that I realize who he was.这句话如何翻译,是时间状语从句?
—Were you that foolish?----No,I was not so foolish that I would do that.问句中that的意思是什么?这两句话如何翻译呢?
It was not until years later that I was able to fully appreciate it.这应该怎么翻译?
I am not scared of nothing 为什么这句话应该翻译为 我什么都不怕
not under going这句话如何翻译
这句话如何翻译:i was an overeager newlywed keen on observing trivial relationship landmarks
I was shot dead by your glimpse这句话如何翻译?
I was wondering if it would hurt to ask the doctor这句话如何翻译?
i have not had it.这句话语法对吗?如何翻译啊?
do i ever not?never 这句话在英语口语里面如何翻译
It was...before 句型It was 5 months before I left Shanghai.这句话如何翻译?需要严谨.
帮忙翻译“but I do not believe the PO was ever updated”这句话是什么意思?ever在否定句话该怎么翻译
Yes I have been to northern Italy,but not since 1982这里的not since是什么意思,谢谢这句话but not since应该怎么翻译
what kind of man was he 这句话应该如何翻译.为什么是这样的结构.请认真回答.