英语翻译1.IF MULTIMODAL TRANSPORT DOCUMENT IS PRESENTED ,IT MUST SHOW AN ON BOARD VESSEL NOTATION INDICATION THE DATE,THE OCEAN VESSEL'S NAME AND PORT OF LOADING.2.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE OR DECLARATION IN TWO NEGOTIABLE FORMS INDICATING
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 17:18:34
英语翻译1.IF MULTIMODAL TRANSPORT DOCUMENT IS PRESENTED ,IT MUST SHOW AN ON BOARD VESSEL NOTATION INDICATION THE DATE,THE OCEAN VESSEL'S NAME AND PORT OF LOADING.2.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE OR DECLARATION IN TWO NEGOTIABLE FORMS INDICATING
英语翻译
1.IF MULTIMODAL TRANSPORT DOCUMENT IS PRESENTED ,IT MUST SHOW AN ON BOARD VESSEL NOTATION INDICATION THE DATE,THE OCEAN VESSEL'S NAME AND PORT OF LOADING.
2.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE OR DECLARATION IN TWO NEGOTIABLE FORMS INDICATING "ORIGINAL" AND "DUPLICATE " PLUS ONE NON- NEGOTIABLE COPY ENDORSED IN BLANK FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 10 PRE CENT WITH CLAIM PAYABLE IN BANGKOK IN THE SAME CURRENCY AS THE DRAFT,COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES (A) AND INSTITUTE WAR CLAUESE (CARGO).
英语翻译1.IF MULTIMODAL TRANSPORT DOCUMENT IS PRESENTED ,IT MUST SHOW AN ON BOARD VESSEL NOTATION INDICATION THE DATE,THE OCEAN VESSEL'S NAME AND PORT OF LOADING.2.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE OR DECLARATION IN TWO NEGOTIABLE FORMS INDICATING
1.如果(向银行)提示了多式联运提单(提单上显示的运输方式不止一种,比如有海运的船名,又有表示铁路运输的PER RAIL 字样,以及车皮号),其上必须显示有"已装船"(ON BOARD)的批注,已装船日期,船名和装船港名称.
2.保险单或(保险)证或(保险)声明,两份可转让的样式的,(NEGOAIABLE是"可流通的","可议付的","可转让的","兑现的"),其上表明"正本"和"副本"字样;外加一份非议付的(NON-NEGOTIABLE即复印件,即不能兑现,不能转让等)保单.空白背书.(保险数额为)发票全部价值外加10%.(保险)赔付在曼谷执行;赔付的币别是和汇票的币别一样;投保办理伦敦保险协会的海洋货物运输保险条款的货运险(A),和战争险(货运)条款.
+++++++
这类问题也可以去请教保险公司国际业务部的职员.
1.如果选择多式联运,单证上(一般是提单,我还没做过多式联运)必须要有ON BOARD的日期,船名和装运港.
2.保险单 证明书或者声明必须一式两份,一正一副,副本上要有”NON- NEGOTIABLE COPY ”,空白背书,根据货物保险条款和战争险条例.索赔地为曼谷.和汇票一样流通.保险金额为发票金额再加10%.
语序很乱,我也组织不好...
全部展开
1.如果选择多式联运,单证上(一般是提单,我还没做过多式联运)必须要有ON BOARD的日期,船名和装运港.
2.保险单 证明书或者声明必须一式两份,一正一副,副本上要有”NON- NEGOTIABLE COPY ”,空白背书,根据货物保险条款和战争险条例.索赔地为曼谷.和汇票一样流通.保险金额为发票金额再加10%.
语序很乱,我也组织不好
收起