游太室记全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 15:58:10
游太室记全文翻译游太室记全文翻译游太室记全文翻译我坐船从常山出发,一路总共三百多里,山水都有值得观赏的.但眼睛看到的,来不及问名字.只有叮嘱船夫当船经过七里滩时,一定要告诉我.过了一天,船在群山中航行

游太室记全文翻译
游太室记全文翻译

游太室记全文翻译
我坐船从常山出发,一路总共三百多里,山水都有值得观赏的.但眼睛看到的,来不及问名字.只有叮嘱船夫当船经过七里滩时,一定要告诉我.过了一天,船在群山中航行,忽然看见云端两座山峰挺拔对峙,急忙呼叫船夫说:“这不是钓台吗?”船夫回答说“这就是了!”迫近细看,人们所说的两台,实际是两座山峰.两台东西对峙,相隔大约几百步,耸立在江边,高几千尺还不止.险峻的山岩就像高士站在一起,神态高傲.山峰上的树多是松树,疏疏落落各处种植,高低奇特各有形态;它们的影子倒映在水中,水波流动,那样子好像要飞起来.山峰下面,严先生的祠堂就在那里.料想他当日垂钓,应该就在这里,本来就没有登上山峰去钓鱼的道理.
这山既奇特秀丽,环境又幽美,我就想要停船靠岸登上山去,可是船夫坚持不同意.不能勉强他,于是对这山行一个礼,船继续航行.于是我的脚不能够去游览而眼睛去游览了.低头抬头之间,阵阵清风慢慢吹来,说不出名字的香气,从四面山峰传来,那么我的鼻子也游览了.船夫说七里滩水质很好,尝一尝确实是这样,那么我的舌头也游览了.一会儿,随着船行进,山峰转过去,就望不到了.转身坐在船舱中,恍惚间好像离开船登上岸,像拨开草寻找石级,像整顿衣服站在最高处,向下俯瞰,群山排列,非常像东汉云台众位将相,并非不杰出高超,觉得与严先生比较,却都处在下风了,这是我的精神游览了.天色晚了,船停泊在前面沙洲.大家稍为安定,就叫船夫来,用酒慰劳他,详细询问他说:“你曾经登过钓台吗?山中的景色怎么样? ”船夫全都能够回答,于是我的耳朵也一并游览了.这次游玩真快乐啊!
有个客人笑着对我说:“您的脚没有走出船中一步,有在哪里游览呢?”唉,客人不曾听说过吗?从前宗少文躺在床上游历五岳,孙兴公在远处作《天台山赋》,都没有亲身到那地方.我现在所得到的,跟这两个人比较,不是显得多了吗?所以说:当作是游览,就也算是游览了.客人说:“虽然是这样,有少文的画,兴公的赋,您为什么不制作一篇文章,来答谢山的神灵呢?”我自愧比不上他们,便写了这篇游记.