【沈水美文汉译英】破解“好狗不挡道,吠犬不咬人”之迷由农家谚语引起的:好狗不拦路,恶狗常当道;吠犬不咬人,咬人不必叫.吠犬不咬人一句,狗虽然对不认识的人很凶,但是也要分场合的,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 14:03:31
【沈水美文汉译英】破解“好狗不挡道,吠犬不咬人”之迷由农家谚语引起的:好狗不拦路,恶狗常当道;吠犬不咬人,咬人不必叫.吠犬不咬人一句,狗虽然对不认识的人很凶,但是也要分场合的,
【沈水美文汉译英】破解“好狗不挡道,吠犬不咬人”之迷
由农家谚语引起的:好狗不拦路,恶狗常当道;吠犬不咬人,咬人不必叫.
吠犬不咬人一句,狗虽然对不认识的人很凶,但是也要分场合的,在自己的地盘可以对敌人攻击,有客人来的时候,主人家的狗就会吠.但是,一旦狗出了家门,来到大路上就不敢对敌人放肆了,因为大路并不是它的地盘,无优势可占,没有取胜的把握.如果在不是自己的地盘上还对别人吠的狗就是不识趣了,这样的狗不是好狗.但记得,的确是叫唤的狗是不咬人的,它不过是给自己壮胆量罢了,最可恶的沉默不语的狗,突然袭击咬一口,那是最可怕的.
关于好狗不挡道那句,我感觉这话纯是无稽的提法,并不可靠,我家的毛毛不是很纯正,嗨,可人家休息的时候,非要占道休息,其实只是习惯而已,并不是其他的原因,难道好狗真的就在路边没人注意的角落休息吗,我反正没看到过上万元的狗在某个垃圾筒旁休息,根本不是那原因的.只是它的某种习惯.
这就是其中的缘故.
【沈水美文汉译英】破解“好狗不挡道,吠犬不咬人”之迷由农家谚语引起的:好狗不拦路,恶狗常当道;吠犬不咬人,咬人不必叫.吠犬不咬人一句,狗虽然对不认识的人很凶,但是也要分场合的,
由农家谚语引起的:好狗不拦路,恶狗常当道;吠犬不咬人,咬人不必叫.
The proverbs in countryside,good dogs don't block the way,but bad dogs block the way often;the barking dogs don't bite people,but the silent dogs bite.
吠犬不咬人一句,狗虽然对不认识的人很凶,但是也要分场合的,在自己的地盘可以对敌人攻击,有客人来的时候,主人家的狗就会吠.但是,一旦狗出了家门,来到大路上就不敢对敌人放肆了,因为大路并不是它的地盘,无优势可占,没有取胜的把握.
The sentence of the barking dogs don't bite people.The dog is very firce to the unknown people according to the occasion.It can attack its enemies in its own domain,the dog in its master's hose will bark to the guest,but once it is out of its master's house,and on the road,it will not run wild to its enemies,becuse the roas is not its domain,it has no advantage,and no certainty to win.
如果在不是自己的地盘上还对别人吠的狗就是不识趣了,这样的狗不是好狗.但记得,的确是叫唤的狗是不咬人的,它不过是给自己壮胆量罢了,最可恶的沉默不语的狗,突然袭击咬一口,那是最可怕的.
Tho dogs which bark to others out of its domain are unwise,and are not good dogs.But I rememeber it is true that a barking dogs doesn't bite people,and it simply wants to boost its courage,the silent dogs are very hateful,it is terrible if it bite you suddenly.
关于好狗不挡道那句,我感觉这话纯是无稽的提法,并不可靠,我家的毛毛不是很纯正,嗨,可人家休息的时候,非要占道休息,其实只是习惯而已,并不是其他的原因,难道好狗真的就在路边没人注意的角落休息吗,我反正没看到过上万元的狗在某个垃圾筒旁休息,根本不是那原因的.只是它的某种习惯.
As for the sentence of "good dogs don't block the way",I think it is unreasonable,and is not reliable.My Maomoa is not very sterling,but when it rests,it will occupy the way to a certainty,in fact it is its habbit,and there is no other reason.Should good dogs rest in the corner uncared-for?I haven't seen the dogs which are worth of thousands of yuan rest beside a garbage shaft,so it is not the case at all,and only some of its habbit.
这就是其中的缘故.
These are reasons.
“好狗不挡道”这句话主要是写农家犬,在农村狗都是直接放在家外面走,基本上都懂得让道。其实狗如果经常放出去外面走的话,都会懂得人的习惯,懂得去适应我们人类,就像有些狗也懂得过马路一样。
Barks the dog not to nip person, the dog although to did not know the person is very ominous, but also must divide the situation, may attack in own domain to the enemy, has the time which the visitor ...
全部展开
Barks the dog not to nip person, the dog although to did not know the person is very ominous, but also must divide the situation, may attack in own domain to the enemy, has the time which the visitor comes, the master family's dog can bark. But, once the dog left the main house gate, arrived on the main road not to dare to the enemy to be dissolute, because the main road certainly was not its domain, did not have the superiority to be possible to occupy, has not won assurance. If in is not in own domain also the dog which barks to the others is has not been tactful, such dog is not the good dog. But remembered that, indeed is the dog which cries out is does not nip the person, it only is for oneself the strong guts, most hateful is silent the dog, suddenly attacks nips, that is most fearful. Does not obstruct the road about the good dog that sentence, I felt this saying is pure is 无稽 the formulation, is certainly unreliable, my family's infant is not very pure, hi, but others rest, must occupy a rest, actually only is the custom, certainly is not other reasons, hadn't the good dog really on in the roadside nobody attention quoin rest, I in any case looked has been to the up to ten thousand Yuan dogs 垃圾筒 side to rest in some, simply is not that reason. Is only its some custom.
收起
Causes by the peasant family proverb: The good dog does not block theway, the vicious dog often covers the road; Barks the dog not to nipthe person, nips the person not to need to call.
Barks the ...
全部展开
Causes by the peasant family proverb: The good dog does not block theway, the vicious dog often covers the road; Barks the dog not to nipthe person, nips the person not to need to call.
Barks the dog not to nip person, the dog although to did not know theperson is very ominous, but also must divide the situation, may attackin own domain to the enemy, has the time which the visitor comes, themaster family's dog can bark. But, once the dog left the main housegate, arrived on the main road not to dare to the enemy to bedissolute, because the main road certainly was not its domain, did nothave the superiority to be possible to occupy, has not won assurance.If in is not in own domain also the dog which barks to the others ishas not been tactful, such dog is not the good dog. But rememberedthat, indeed is the dog which cries out is does not nip the person, itonly is for oneself the strong guts, most hateful is silent the dog,suddenly attacks nips, that is most fearful.
Does not obstruct the road about the good dog that sentence, I feltthis saying is pure is 无稽 the formulation, is certainlyunreliable, my family's infant is not very pure, hi, but others rest,must occupy a rest, actually only is the custom, certainly is notother reasons, hadn't the good dog really on in the roadside nobodyattention quoin rest, I in any case looked has been to the up to tenthousand Yuan dogs 垃圾筒 side to rest in some, simply is not thatreason. Is only its some custom.
This is reason.
收起
狗虽然对不认识的人很凶,但是也要分场合的,在自己的地盘可以对敌人攻击,有客人来的时候,主人家的狗就会吠。但是,一旦狗出了家门,来到大路上就不敢对敌人放肆了,因为大路并不是它的地盘,无优势可占,没有取胜的把握。如果在不是自己的地盘上还对别人吠的狗就是不识趣了,这样的狗不是好狗。...
全部展开
狗虽然对不认识的人很凶,但是也要分场合的,在自己的地盘可以对敌人攻击,有客人来的时候,主人家的狗就会吠。但是,一旦狗出了家门,来到大路上就不敢对敌人放肆了,因为大路并不是它的地盘,无优势可占,没有取胜的把握。如果在不是自己的地盘上还对别人吠的狗就是不识趣了,这样的狗不是好狗。
收起
BE caused by the farmer byword:The good dog doesn't block road, bad dog often in power;Bark up a dog don't bite a person, biting the person need not call.
Bark up a dog don't bite person's 1, dog...
全部展开
BE caused by the farmer byword:The good dog doesn't block road, bad dog often in power;Bark up a dog don't bite a person, biting the person need not call.
Bark up a dog don't bite person's 1, dog although to incognizant person very fierce, also want to divide situation, can oppose a person to attackstoned in own site, have a guest of time, the dog of host's house will bark up.But, once dog family, arrived at the top of the boulevard to dare not to oppose a person to wanton, because the boulevard isn't its site, can have without the advantage, there is no the confidence for winning victory.If at is not own site up still bark up to the other people of the dog isn't to do know 趣 , such of the dog isn't a good dog.But remember, really is the dog for yelling don't bite a person, it however is give oneself encourage quantity just, the most damned and silent not the dog of language, suddenly the raid give a bite, that is the most terrible.
As for good dog don't block a way that, my feeling this words purely is purelyto lift a method groundlessly, not dependable, the hair hair of my house isn't a pure and unadulterated very, hi, can at the time that somebody else took a rest, wanted to have a rest not, was just habitually in fact, isn't other reason, difficult way good dog true of in the wayside nobody advertent corner rest, I have never sawed the dog of around ten thousand dollar by the side of a certain shcan take a rest anyway, isn't that is causal at all.Be just its a certain habit.
This cause that is among them.
收起
Fuck的用法2007-05-12 13:541. 表示强调
f u c k这个词经常用来表示强调,尤其这个词后面加ing变成形容词后,简直是天下无敌万能万用,fuckin’(f u c k i n g的简写)除了可以修饰一切名词外,更奇妙的是,这个形容词还可以修饰其他形容词哦!
比如说小毕问你说:嘿!你的新车用起来如何?你就可以回答说:
...
全部展开
Fuck的用法2007-05-12 13:541. 表示强调
f u c k这个词经常用来表示强调,尤其这个词后面加ing变成形容词后,简直是天下无敌万能万用,fuckin’(f u c k i n g的简写)除了可以修饰一切名词外,更奇妙的是,这个形容词还可以修饰其他形容词哦!
比如说小毕问你说:嘿!你的新车用起来如何?你就可以回答说:
It’s fuckin’ good ! 太棒拉!(真他妈的棒!)
再比如你女朋友问你:我漂亮么?你就可以回答说:
You are fuckin’ beautiful! 你太漂亮拉!
当然这个要你女朋友也比较开朗才可以,如果她是大淑女,可能会扇你一巴掌哦!~
2. 表示不满
fuckin’修饰名词的时候,可以表示一个人的不满哦!
比如说你被你老爸锁在家里不准出门(我小时侯经常被锁,原因是经常流出去玩电子游戏~~),你就可以大喊:
Open this fuckin’ door! 把这个见鬼的门打开!
不过如果你老爸懂英文的话,他很有可能把你爆打一顿哦~
再比如你在家里温书准备考试,却发现书上的内容你都不懂(我以前考试经常有这种感觉),你一怒之下把书一扔,就大喊了一声:
I hate this fuckin’ book! 我讨厌这本烂书!
3. 特殊用法:
很多脏字在特殊情况下还有特别的意义和用法,比如:
(1) Holy shit!
这个可不是“神圣的屎”,这个的意思是“哇噻!”“哇!”的意思。比如说你一回家看到屋子里坐了一屋子PLMM(或者帅GG), 你就可以用很爽的语调大喊一声:Holy shit!
同样的意思你还可以说:
Oh! Boy!
Holy cow!(以前我上课问学生,学生居然说这个的意思是神牛~汗……)
(2)Big shit
这个用法让我比较汗~因为这个的意思是:我的女朋友!
我其实自己也不确定是不是所有的美国人都这样说,但是我的一个老外朋友曾经跟我说过这个是他们的一个惯用语,就好象我们中国人说司机技术不好是“二把刀”、说厨师叫“掂大勺”一样的感觉,甚至不能算是口语,谁如果知道big shit是不是确定所有的美国人都可以用,一定要来告诉我哦~
其实这种还算好的,大小还是个词组,现在外国的年轻人都会自己造词出来用,比较有代表性的是“fugly”,不认识吧?查字典也没有用,因为字典里也没有~这个的意思是“非常丑陋”,为什么是这样捏?它就是来自词组:fuckin’ ugly,有人说我靠!这也行?!当然行啊!我们中文里不是也有“巨丑”、“爆丑”这些说法嘛!词典里还不是一样没有?
还有很多用法以后有机会说拉!偶要去吃饭拉!总之大家要知道这些用法,不过不是叫你去用~!而是防止产生误会!不然以后老外对说:You are fuckin’ cool! (你真酷!),你大怒然后回一句:F U C K YOU! 那就糗大了拉
收起