英语翻译We knew who was winning,for we could see the runners very well FROM WHICH we stood.I pomise you to do my best for her.She MAY work at painting in paris.Only when he returned home ,HE REALISED what had happened.Was it near the white buildi
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 08:45:58
英语翻译We knew who was winning,for we could see the runners very well FROM WHICH we stood.I pomise you to do my best for her.She MAY work at painting in paris.Only when he returned home ,HE REALISED what had happened.Was it near the white buildi
英语翻译
We knew who was winning,for we could see the runners very well FROM WHICH we stood.
I pomise you to do my best for her.She MAY work at painting in paris.
Only when he returned home ,HE REALISED what had happened.
Was it near the white building if i may ask,WHERE Martin Luther King gave a speech "我有一个梦想"
It is difficult to make friend with her ,but the friendship of hers ,IF GAINS,is truer than that of anybody else’s.
Don’t worry about that,I feel certain that things will greatly IMPROVE with you in a mongth or so.
Unless the item is a bery short one,I am afraid we cannot BRING it into the programme..
If you can’t do the job yourself,PASS it on to someone who can.
为什么这么改?
难道就没有其他能人了吗?
英语翻译We knew who was winning,for we could see the runners very well FROM WHICH we stood.I pomise you to do my best for her.She MAY work at painting in paris.Only when he returned home ,HE REALISED what had happened.Was it near the white buildi
1.from where我们知道谁赢了,因为从我们站的地方可以清楚地看见那些运动员.
2.Can我保证我尽力帮她.她可以在巴黎学油画.
3.did he realise.直到他回到家的时候他才意识到发生了什么.
4.that马丁路德金做我有一个梦想的演讲时,如果我可以问,是不是在这幢白色建筑附近?
5.if gained跟她交朋友很困难.但她的那些朋友,如果结成的话,比任何人的朋友都真诚.
5.be improved别担心,我确信事情在一个月左右会和你一起取得进展.
6.take除非东西很短小,不然恐怕我们不能把他带进节目
7.pass on it to NOT pass it on to.如果你胜任不了这工作,就把它交给能胜任的人.
原因:
1.from后面应该是地点状语,where引导地点状语.
2.情态动词用法.
3.only when...do sb.v.固定搭配.
4.强调句型的疑问句.反成陈述是it was near the building that..
5.friendship 与she之间是被动关系.friendship is gained.
6.参考5.主谓关系.
7.take表示从说话人这里带到某地去,bring表示从别人那带到说话人这里来.
8.固定搭配.
1.from where我们知道谁赢了,因为从我们站的地方可以清楚地看见那些运动员。
2.Can我保证我尽力帮她。她可以在巴黎学油画。
3.did he realise.直到他回到家的时候他才意识到发生了什么。
4.that马丁路德金做我有一个梦想的演讲时,如果我可以问,是不是在这幢白色建筑附近?
5.if gained跟她交朋友很困难。但她的那些朋友,如果结成的话...
全部展开
1.from where我们知道谁赢了,因为从我们站的地方可以清楚地看见那些运动员。
2.Can我保证我尽力帮她。她可以在巴黎学油画。
3.did he realise.直到他回到家的时候他才意识到发生了什么。
4.that马丁路德金做我有一个梦想的演讲时,如果我可以问,是不是在这幢白色建筑附近?
5.if gained跟她交朋友很困难。但她的那些朋友,如果结成的话,比任何人的朋友都真诚。
5.be improved别担心,我确信事情在一个月左右会和你一起取得进展。
6.take除非东西很短小,不然恐怕我们不能把他带进节目
收起
1:我们知道谁赢了,我们可以看到选手从我们的立场。
2:我pomise你做到最好。她可能在绘画在巴黎。
3:只有当他回到家时,他意识到发生了什么事。
4:It Was near the white building I may ask, Martin Luther that gave a bring "I have a dream."
5:它是很难与她的朋友的友谊,...
全部展开
1:我们知道谁赢了,我们可以看到选手从我们的立场。
2:我pomise你做到最好。她可能在绘画在巴黎。
3:只有当他回到家时,他意识到发生了什么事。
4:It Was near the white building I may ask, Martin Luther that gave a bring "I have a dream."
5:它是很难与她的朋友的友谊,但她的收益,是真实,如果超过任何人的。
6:别担心,我确信一切事情将会大大提高你mongth左右。
7:除非这个项目是一个很短的,恐怕我们无法把它变成节目…
8: 如果你不能做那项工作,把它传给你的人。
收起