英语翻译枫乌云在我们心里刻下一块阴影我聆听沉寂已久的心情清晰透明就像美丽的风景总在回忆里才看的清被伤透的心能不能够继续爱我我用力牵起没温度的双手过往温柔已经被时间上锁
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 21:59:31
英语翻译枫乌云在我们心里刻下一块阴影我聆听沉寂已久的心情清晰透明就像美丽的风景总在回忆里才看的清被伤透的心能不能够继续爱我我用力牵起没温度的双手过往温柔已经被时间上锁
英语翻译
枫
乌云在我们心里刻下一块阴影
我聆听沉寂已久的心情
清晰透明就像美丽的风景
总在回忆里才看的清
被伤透的心能不能够继续爱我
我用力牵起没温度的双手
过往温柔已经被时间上锁
只剩挥散不去的难过
缓缓掉落的枫叶像思念
我点燃烛火温暖岁末的秋天
极光掠过天边
北风掠过想你的容颜
我把爱烧成了落叶
却换不回熟悉的那张脸
缓缓掉落的枫叶像思念
为何挽回要赶在冬天来之前
爱你穿越时间
两行来自秋末的眼泪
让爱渗透了地面
我要的只是你在我身边
被伤透的心能不能够继续爱我
我用力牵起没温度的双手
过往温柔已经被时间上锁
只剩挥散不去的难过
在山腰间飘逸的红雨
随著北风凋零我轻轻摇曳风铃
想唤醒被遗弃的爱情
雪花已铺满了地
深怕窗外枫叶已结成冰
英语翻译枫乌云在我们心里刻下一块阴影我聆听沉寂已久的心情清晰透明就像美丽的风景总在回忆里才看的清被伤透的心能不能够继续爱我我用力牵起没温度的双手过往温柔已经被时间上锁
Maple,
The dark clouds left a piece of shadow in our heart.
I listen respectfully to the mood which has been lonely for a long time.
It’s clear like a beautiful scenery.
抱歉,实在没这耐心.
出个5分就想要别人帮你翻译这样长的东西??
太藐视人家的文化水平了吧````
同意 huoniaoljc - 举人 四级 的观点
gum
The black clouds carve the next shade in our heart
I listen to the quiet mood for a long time
Clear and transparent like the beautiful scenery
The ones that always just see ...
全部展开
gum
The black clouds carve the next shade in our heart
I listen to the quiet mood for a long time
Clear and transparent like the beautiful scenery
The ones that always just see in remembering are clear
Whether can continue loving me by the completely wounded heart
I lead to get up and have no hands of temperature hard
Passing tenderness has already been locked by time
Only remain and wave the too scattered to go one difficult to pass
Maple leaf dropping slowly looks like and misses
I light in the warm end of the year autumn of fire of candles
The aurora skims over the remotest places
The north wind skims over and thinks your appearance
I have burnt love into fallen leaves
But exchange for that face that is familiar with
Maple leaf dropping slowly looks like and misses
Why retrieve wanting it before winter come
Love you for passing through time
Two lines of tears coming from the end of autumn
Loved the infiltration ground
What I want is only you at my side
Whether can continue loving me by the completely wounded heart
I lead to get up and have no hands of temperature hard
Passing tenderness has already been locked by time
Only remain and wave the too scattered to go one difficult to pass
Elegant blood rain on the hill-side
Wither with north wind I flicker the aeolian bell gently
Want to wake the abandoned love up
The snow flake has already paved with the ground
Afraid of the maple leaf outside the window and already form the ice deeply
收起