陶渊明 饮酒二十八首 其八 译文及赏析青松在东园开头的诗!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 15:56:18
陶渊明饮酒二十八首其八译文及赏析青松在东园开头的诗!陶渊明饮酒二十八首其八译文及赏析青松在东园开头的诗!陶渊明饮酒二十八首其八译文及赏析青松在东园开头的诗!少年罕人事,游好在六经.行行向不惑,淹留遂无
陶渊明 饮酒二十八首 其八 译文及赏析青松在东园开头的诗!
陶渊明 饮酒二十八首 其八 译文及赏析
青松在东园开头的诗!
陶渊明 饮酒二十八首 其八 译文及赏析青松在东园开头的诗!
少年罕人事,游好在六经.
行行向不惑,淹留遂无成.
竟抱固穷节,饥寒饱所更.
弊庐交悲风,荒草没前庭.
披褐守长夜,晨鸡不肯鸣.
孟公不在兹,终以翳吾情.
作者感叹自己少年好六经,有济世之志,而世道艰险,淹留无成.乃安道守贫,隐居躬耕,甘历饥寒之苦,而又孤独没有知己.
少年时很少与外界人事交往,所好者是儒家六经.现在已经年岁高了,但学业停滞事业无成.自己抱着“君子固穷”的节操隐居田园,历尽饥寒之苦.悲风袭击破屋,前庭长满荒草.因为饥寒不能入睡,所以披衣起来,坐待天明.偏偏晨鸡不肯报晓,夜显更长.现在已经没有能理解自己的知己,所以我的所作所为,终将受到掩蔽而无法表白.
诗中的孟公,是东汉刘龚的字.据《高土传》记载,东汉张仲蔚隐居不仕,“常据穷素,所处蓬蒿没人,闭门养生,不治荣名,时人莫识,唯刘龚知之.”