英语翻译Neue Ski zu kaufen kostet vierhundert Dollar.购买新的滑雪板价格为400美元Die Skimiete für einen Tag kostet dreißig Dollar.租用一天滑雪板价格为30美元Wie viel kostet es,ein Fahrrad für einen Tag zu mieten?能
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 20:32:59
英语翻译Neue Ski zu kaufen kostet vierhundert Dollar.购买新的滑雪板价格为400美元Die Skimiete für einen Tag kostet dreißig Dollar.租用一天滑雪板价格为30美元Wie viel kostet es,ein Fahrrad für einen Tag zu mieten?能
英语翻译
Neue Ski zu kaufen kostet vierhundert Dollar.购买新的滑雪板价格为400美元
Die Skimiete für einen Tag kostet dreißig Dollar.租用一天滑雪板价格为30美元
Wie viel kostet es,ein Fahrrad für einen Tag zu mieten?
能不能讲解一下语法:zu /für……
英语翻译Neue Ski zu kaufen kostet vierhundert Dollar.购买新的滑雪板价格为400美元Die Skimiete für einen Tag kostet dreißig Dollar.租用一天滑雪板价格为30美元Wie viel kostet es,ein Fahrrad für einen Tag zu mieten?能
明天我们可以玩玩它,明天有风.
作为介词讲:zu+Dat.,fuer+Akk..分别加第三格第四格.意思则有很多.这里你说的fuer einen Tag
属于介词fuer范畴的“为期”概念.
你给的几个例句中,zu涉及到的是不定式概念,或者我们可以把它叫做一种无主语从句,两个例句都相当于主语从句的代替.即:XX花了400美元,XX通过简单不定式来体现.或者XX花多少钱?XX不是单纯的一个名词,而是比较复杂的一件事,用带zu不定式把意思说完整:租借一天自行车.
而中间那个例句,用的则是名词短语的方式,“为期一天的滑雪板租借”.
你的问题,可能是受了中文影响觉得两句差不多.但从句子构成上来讲,是不同的.
如果想了解的详细些,最好看下语法书里:介词章节下的fuer和zu;以及动词类别的带zu不定式.
三言两语说不清楚的.