晋献公以垂棘之璧翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 18:36:55
晋献公以垂棘之璧翻译晋献公以垂棘之璧翻译晋献公以垂棘之璧翻译以垂棘出产的美玉当诱饵,送给目光短浅、贪图小利的虞国国君,作为借道的条件.虞国国君见到贵重的礼物,顿时心花怒放,满口允许下来.虞国大夫宫之奇

晋献公以垂棘之璧翻译
晋献公以垂棘之璧翻译

晋献公以垂棘之璧翻译
以垂棘出产的美玉当诱饵,送给目光短浅、贪图小利的虞国国君,作为借道的条件.虞国国君见到贵重的礼物,顿时心花怒放,满口允许下来.
虞国大夫宫之奇赶紧阻止道:“不行,虞国和虢国是唇齿相依的近邻,失去了嘴唇,牙齿也会受冻而保不住啊!所以,彼此相帮相救,是为了共同生存,而不互施小恩小惠.今天晋灭了虢国,明日虞国也就必将随之灭亡.借道给晋国的事万万使不得.”
虞君不听宫之奇的意见,认为晋国是大国,人家主动送来美玉和咱们交朋友,难道借条路走走都不行吗?于是收下美玉,让晋军畅通无阻地通过虞国,前去攻击虢国.
宫之奇清晰地知道,虞国灭亡的日子也不远了,于是迅速带着家眷离开了虞国.
果然,晋军顺利地达到了消灭虢国的目标.在回军途中,又把亲自出城迎接晋军的虞公抓住,易如反掌地消灭了虞国
晋献公以垂棘之璧假道於虞而伐虢,大夫宫之奇谏曰:“不可,唇亡而齿寒,虞虢相救,非相德也.今日晋灭虢,明日虞必随之亡.”虞君不听,爱其璧而假之道.晋已取虢.还,反灭虞.
《韩非子·喻老》

以垂棘出产的美玉当诱饵,送给目光短浅、贪图小利的虞国国君,作为借道的条件。虞国国君见到贵重的礼物,顿时心花怒放,满口允许下来。
虞国大夫宫之奇赶紧阻止道:“不行,虞国和虢国是唇齿相依的近邻,失去了嘴唇,牙齿也会受冻而保不住啊!所以,彼此相帮相救,是为了共同生存,而不互施小恩小惠。今天晋灭了虢国,明日虞国也就必将随之灭亡。借道给晋国的事万万使不得。”
虞君不听宫之奇的意见,认为晋国是...

全部展开

以垂棘出产的美玉当诱饵,送给目光短浅、贪图小利的虞国国君,作为借道的条件。虞国国君见到贵重的礼物,顿时心花怒放,满口允许下来。
虞国大夫宫之奇赶紧阻止道:“不行,虞国和虢国是唇齿相依的近邻,失去了嘴唇,牙齿也会受冻而保不住啊!所以,彼此相帮相救,是为了共同生存,而不互施小恩小惠。今天晋灭了虢国,明日虞国也就必将随之灭亡。借道给晋国的事万万使不得。”
虞君不听宫之奇的意见,认为晋国是大国,人家主动送来美玉和咱们交朋友,难道借条路走走都不行吗?于是收下美玉,让晋军畅通无阻地通过虞国,前去攻击虢国。
宫之奇清晰地知道,虞国灭亡的日子也不远了,于是迅速带着家眷离开了虞国。
果然,晋军顺利地达到了消灭虢国的目标。在回军途中,又把亲自出城迎接晋军的虞公抓住,易如反掌地消灭了虞国。

收起