,求美到心碎的文章
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/21 15:43:32
,求美到心碎的文章
,求美到心碎的文章
,求美到心碎的文章
意 象
理查德·阿尔丁顿
译者 / 袁可嘉
一
像一船翠香的水果,
沿着威尼斯黑暗的运河漂流,
你呀,优美的你,
漂进了我荒芜的城.
二
青色的烟升腾起来
像消散而又盘旋的鸟群之云.
我的爱情也像这样升向你,
不断消散又不断获得再生.
三
当落日散出暗淡的朱砂色
一个玫瑰黄的月亮在苍白的天上,
在树枝桠间的薄雾上
这就是我看到的你.
四
像林边一棵年轻的山毛榉,
在暮色中静静伫立,
接着全身树叶又在轻风中颤抖.
仿佛是害怕星星们————
你也是这样安静,你也是这样颤栗.
五
赤鹿们在高高的山上,
跑到了最远的松树以外.
我的愿望啊已跟着它们奔去.
六
被风摇过的花朵,
不久又重新承满了雨滴
我的心也渐渐承满了泪,
直等到你重回.
意象
———裘小龙 译
一
象一只满载嫩绿芳香的果实的平底轻舟,
在威尼斯暗黑的运河上徐徐飘来,
你,噢美艳绝伦的人呵,
驶入了我荒凉的城中.
二
蔚蓝的烟跃起,仿佛
盘旋的云似的鸟儿正在消失.
这样,我的爱情向你跃来,
消失了而又重新出现.
三
当枝头、轻薄的雾霭间
落日只剩下了一抹依稀的红,
玫瑰黄的月亮在苍白的天空中,
对于我,这就是你.
四
就象林子边一棵小山毛榉树,
静静伫立,伫立在暮色中,
一阵微风拂来,所有的叶子…颤抖.
还仿佛惧怕星星呢-
你就是这样静静,这样颤动.
五
红色的鹿高高地奔跃在山上,
它们越过了最后一棵松树.
于是我的欲望和它们一起远去了.
六
风儿吹落了花朵呵,
即刻又为雨水绽开:
同样,我的心为泪水绽开了,
一直等到你回来.