英语翻译We are the earth,through the plants and animals that nourish us .We are the rains and the oceans that flow through our veins.We share with these kin a common history.written in our genes.Linked in a web of community.we are interconnected.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 20:49:16
英语翻译We are the earth,through the plants and animals that nourish us .We are the rains and the oceans that flow through our veins.We share with these kin a common history.written in our genes.Linked in a web of community.we are interconnected.
英语翻译
We are the earth,through the plants and animals that nourish us .
We are the rains and the oceans that flow through our veins.
We share with these kin a common history.written in our genes.
Linked in a web of community.we are interconnected.
The stabi1ity of communities...depends upon their diversity.
[W] e have...driven fellow creatures to extinction...torn down
ancient forests,poisoned the rain,and ripped holes in the sky.
Economic activities that benefit the few while shrinking the
inheritance of the many are wrong ....
We are but one brief generation in the long march of time:
the future is not ours to erase.
[W]e work for an evolution from dominance to partnership,from frag-
mentation to connection.from insecurity to interdependence.
The David Suzuki foundation/1/
英语翻译We are the earth,through the plants and animals that nourish us .We are the rains and the oceans that flow through our veins.We share with these kin a common history.written in our genes.Linked in a web of community.we are interconnected.
我们是地球,通过植物和动物,滋养我们.
我们是下雨和海洋,通过我们的脉流.
我们与这些亲属一个共同的历史.写在我们的基因.
连成一个社区网站.我们是相互关联的.
各社区...stabi1ity取决于其多样性.
[黑白] E有灭绝......带动同类的拆除
古老的森林,毒害了雨,在天空撕开洞.
有利于经济活动的少数,而缩小
众多继承是错误的....
我们只不过是一个短暂的时间一代长征:
未来是不是我们抹去.
[黑白]一个从显性到E的工作伙伴关系的演变,从片段
心理状态的连接.从不安全相互依存.
大卫铃木基金会