英语翻译《留侯论》是苏轼早期的作品
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 12:48:09
英语翻译《留侯论》是苏轼早期的作品
英语翻译
《留侯论》是苏轼早期的作品
英语翻译《留侯论》是苏轼早期的作品
《留侯论》译文
在古代称得上豪杰之士的人,一定具有超越常人的气度和节操.普通人遇到了难以忍受的事情时,就会拨出剑来,冲上去捞斗,这算不上真正的勇敢.天下有大智大勇的人,对于意外事件的突然降临一点也不惊慌,无缘无故对他加以侮辱能够不被激怒,这就是因为他的抱负十分宏大,志向特别高远的缘故.
张良在圮上接受一位老人赠兵书的传说,这件事确实太怪诞不经了.那怎么能知道不是秦代隐居的君子,特意出来考验张良的呢?看他们各自都有不便道破的深意,是有大智者在相互进行着揣摩和试探.世俗之见把圮上老人看作鬼神本来就已经错了,还把老人的用意看作是向张良授书就更不对了.当韩国灭亡,秦国正处在强盛的时候,秦国用刀、锯、鼎、镬等种种酷刑,来对付天下有才能的人.平白无故道到杀戮的人,真是难以计其数.那时即使有古代孟贲、夏育那样的勇士,也无法施展他们的本领.像秦始皇那样施行严刑峻法非常急切的人,他的锋芒的确势不可挡,但是等到他疲惫的时候却有机可乘.然而少年张良却不能忍耐一时的激愤,想用个人的力量,在一次阻击之中逞强.张良虽然侥幸没有死,但实际上生死之间连一根头发也容不下,那是何等危险呵!贵族子弟,不愿死于盗贼之中,这是为什么?这就是他们懂得生命的可贵,不屑于在同盗贼相斗中死去.像张良这样出类拔萃的人才,不像伊尹和姜太公那样去深谋远虑,却只想采用荆轲与聂政那样行刺的小计谋,企图在侥幸中保存性命,这正是圮上那位老人为他感到深深惋惜的地方.正因为如此,老人才故意在他面前摆出高傲无礼的姿态,让他受到狠狠地刺激,如果能够忍受下去,他才可能真正成就一番大事业.(他真的忍受下来了)所以老人才说:“这小子是可以教好的!”
楚庄正在宣公十二年讨伐郑国时,郑襄公曾袒露着上身,牵着羊去迎接他以表示臣服.楚庄王说:“一国之君能这般屈己尊人,他的百姓必定信服他并为他卖命.”于是他下令退兵言和.越王勾践被吴王夫差困于会稽山上,被迫带着臣妾到吴国去做人质,在那里整整三年没有流露出任何厌倦与不满.少时张良虽有复仇大志,却不能屈己尊人,这不过是凡夫俗子的勇猛.那位圮上老人,认为张良才智有余,但担心他缺乏度量,所以才无情地挫伤他那年轻气盛的刚强暴躁的脾气,让他能够忍受那些微不足道的愤怒,而去实现他远大的谋略.圮上老人与张良平生素不相识,突然在荒野相遇,却傲慢地命令张良去替他干奴仆所做的事,而张良却十分坦然地去做了,一点也没有惊诧愤怒的情绪,这就说明张良已经成熟了,秦始皇已经不能惊扰他的谋略而使其盲动,项羽也无法使他激怒而去冒险了.
现在来看刘邦、项羽争夺天下,最后刘邦之所以能胜,项羽之所以失败,完全就在于一个能忍耐一个不能忍耐罢了.项羽正因为不能忍耐,虽然所向无敌,但他滥用武力任性暴怒终归失败.刘邦却能够忍耐,保存实力发展壮大,等待时机而最后消灭项羽.这完全是张良给他谋划的结果.后来当淮阴侯韩信夺取齐地之后请求刘邦封他为假王时,刘邦大怒,立刻从言语和面部表现出来.从这里可以看出,刘邦还是不善于忍耐,要不是张良及时劝阻他能最终获得胜利么?
司马迁曾想象张良是一位高大奇特的人物,后来才知道他长得相貌和妇人女子一般,觉得相貌与他的志向和气节一定也不相称,其实这正是张良的过人之处.