英语翻译Despite its relative youth,Dell Computer now looks like a strong contender for the number one spot in personal computer sales.At least Compaq and IBM apparently think so,because both companies are trying to develop a direct sales approach
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 10:25:42
英语翻译Despite its relative youth,Dell Computer now looks like a strong contender for the number one spot in personal computer sales.At least Compaq and IBM apparently think so,because both companies are trying to develop a direct sales approach
英语翻译
Despite its relative youth,Dell Computer now looks like a strong contender for the number one spot in personal computer sales.At least Compaq and IBM apparently think so,because both companies are trying to develop a direct sales approach that imitates Dell's.As for Micheal,not yet thirty-five,his net worth is already estimated to be in excess of $5billion.Not bad for a young man who started out selling computers from his college dorm.
According to management experts,a business must do two things to be successful.First,it must put the customer first--by listening,understanding,and providing customer service.Second,a company -both its managers and employees-must act with speed and flexibility.Dell Computer scores A+ on both counts.In just fourteen years,Dell has made its mark in the computer industry because of its ability to see an opportunity that larger competitors like Compaq and IBM ignored.Now both Compaq and IBM are trying to imitate Dell's direct sales approach.Maybe imitation is the sincerest form of flattery.
What does the future hold for Michael Dell and Dell Computer?Well,to begin with,the people at Dell have never been known to rest on past performance,Dell has already taken the lead in Internet computer sales-a natural extension of its direct sales approach .Both corporate customers and consumers can log onto the Internet,enter www.Del.com,and within minutes place an order for a custom-built computer.Although other computer companies thought buyers would be reluctant to purchase a high-tech,expensive computer through a Web site,Dell proved them wrong.Sales are already in excess of $2million a day and are increasing by about 20percent a month.Dell is using both direct sales in Europe and Asia.
请勿使用翻译工具直接翻译,
实在太假了!
你们自己读读看,有实际意义吗?
英语翻译Despite its relative youth,Dell Computer now looks like a strong contender for the number one spot in personal computer sales.At least Compaq and IBM apparently think so,because both companies are trying to develop a direct sales approach
尽管资历相对尚浅,戴尔电脑已经成为个人电脑销量第一宝座的强有力的竞争者.至少康柏和IBM显然是这么认为的,因为这两家公司都在试图发展模仿自戴尔的直销方式.至于还不到35岁的Michael,他的净资产已被估计超过50亿美元.这对于一个从大学寝室卖电脑起家的年轻人来说已经很了不起了.据经营管理专家介绍,要想要生意成功必须要做两件事情.首先,必须要把顾客放在第一位,可以通过倾听、理解及提供良好的顾客服务等手段.第二点,一个公司的管理者和工作人员都必须保持高速而有灵活的运作.戴尔电脑在这两点上都做得很出色.在短短的14年间,戴尔就因为能看到并抓住一些往往被康柏、IBM这样的大公司所忽视的机会,使得戴尔在电脑产业占有一席重要之地.现在康柏和IBM都在试图模仿戴尔的直销方式.也许模仿就是最好的奉承方式.
迈克尔·戴尔和戴尔电脑的未来会怎样呢?首先,戴尔的工作人员从来都不会因为满足于过去的表现而停止不前.戴尔已经在网络电脑销售额上占得了领先地位,这是它直销方式的自然延伸.企业顾客及散户都可以登录www.Del.com并在几分钟之内就可完成按客户个人化需求组装的电脑订单.尽管其他公司认为客户不会轻易地在网上购买如此昂贵的高科技产品,但戴尔却用事实证明了他们是错误的.如今每日的销售额已经超过了200万美元,并且正在以20%的月增长速度增长着.戴尔在欧洲和亚洲都实行直销方式.
尽管相对青年,戴尔电脑现在看起来像一个有力竞争者排名第一的个人电脑sales.At至少康柏和IBM显然是这么想的,因为这两家公司正试图建立一个直接销售的方法,模仿戴尔。至于迈克尔尚未35 ,他的净资产已经估计超过000美元5billion.Not坏的一名年轻男子谁销售电脑开始从他的大学宿舍。
据管理专家,企业必须做两件事是successful.First ,它必须把顾客至上-倾听,理解,...
全部展开
尽管相对青年,戴尔电脑现在看起来像一个有力竞争者排名第一的个人电脑sales.At至少康柏和IBM显然是这么想的,因为这两家公司正试图建立一个直接销售的方法,模仿戴尔。至于迈克尔尚未35 ,他的净资产已经估计超过000美元5billion.Not坏的一名年轻男子谁销售电脑开始从他的大学宿舍。
据管理专家,企业必须做两件事是successful.First ,它必须把顾客至上-倾听,理解,并提供客户service.Second ,一家公司,其管理人员和员工,必须迅速行动计算机和flexibility.Dell得分+都counts.In只是十四年,戴尔作出了标记,在计算机领域,因为它能够看到一个机会,更大的竞争对手如康柏和IBM ignored.Now都康柏和IBM正在试图模仿戴尔的直销approach.Maybe模仿是最真诚的奉承。
什么是未来持有的迈克尔戴尔和戴尔电脑?嗯,首先,戴尔公司的人从来没有休息众所周知,过去的业绩,戴尔已率先在互联网电脑销售的自然延伸,它的直接销售办法。双方的企业客户和消费者可以登陆互联网,输入www.Del.com ,并在几分钟内订购定制的computer.Although其他电脑公司认为买家将不愿意购买高科技,昂贵计算机通过网站,戴尔证明他们错了。销售已经超过200万美元,每天增加约20percent 1 month.Dell是采用直接销售在欧洲和亚洲。
收起