英语翻译1.李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之.”於是乃徙为上郡太守.后广转为边郡太守,徙上郡.尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名.2.吾去大军数十裏,今如
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 04:33:55
英语翻译1.李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之.”於是乃徙为上郡太守.后广转为边郡太守,徙上郡.尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名.2.吾去大军数十裏,今如
英语翻译
1.李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之.”
於是乃徙为上郡太守.后广转为边郡太守,徙上郡.
尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名.
2.吾去大军数十裏,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽.今我留,匈奴必以我为大军之诱,必不敢击我.
3.“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意.”
4.平旦,李广乃归其大军.大军不知广之所之,故弗从.
5.“李广军极简易,然虏卒犯之,无以禁也;而其士卒亦佚乐,咸乐为之死.我军虽烦扰,然虏亦不得犯我.
6.是时汉边郡李广、程不识皆为名将,然匈奴畏李广之略,士卒亦多乐从李广而苦程不识.程不识孝景时以数直谏为谢太中大夫,为人廉,谨于文法.
英语翻译1.李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之.”於是乃徙为上郡太守.后广转为边郡太守,徙上郡.尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名.2.吾去大军数十裏,今如
1.李广的才能气概,天下无双,对自己的能力非常自负,数次与匈奴,害怕他会战死.于是将他调任上郡太守.后来李广转任边境各郡太守,又调任上郡.曾经任陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,都由于奋力作战而出名.
2.我们离开大军数十里,现在像这样百来个骑兵奔走,匈奴追着我们射杀,很快就全军覆没了.现在我们留下,匈奴必定以为我们是大军的诱饵,必定不敢来攻击我们.
3.“全部下马,卸下鞍辔!”那个骑兵说:“敌人多而且离我们近,如果有突然情况,怎么办?”“那些敌人以为我们会逃跑,现在我们解鞍以表示不会逃跑,用这样的办法来坚定他们以为我们是诱饵的想法.”
4.天明,李广回到大军中,大军不知道李广去了哪里,所以无法去接应.
5.李广军队治军最简单,可是敌人突然侵犯他们,他就无法阻挡了,而他的士兵也安逸快乐,都乐于为他去死.我的军队虽然军务烦乱杂扰,可是敌人也不能侵犯我.
6.当时西汉边境上李广、程不识都是名将,但是匈奴惧怕李广的谋略,士兵也多半喜欢跟从李广,而以跟从程不识为苦事.程不识在孝景帝时期,多次因为直言进谏而做了太中大夫,他为人廉洁,谨守法律条文.