kill her memory 这句在英语阅读理解里要求翻译,正确答案是:【抹杀对她的记忆】,但是我想,为什么要加个【对】呢?不然表示的对象就不一样了啊~.相信这句话都听过:叶子的离去,是风的追求,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 08:14:44
killhermemory这句在英语阅读理解里要求翻译,正确答案是:【抹杀对她的记忆】,但是我想,为什么要加个【对】呢?不然表示的对象就不一样了啊~.相信这句话都听过:叶子的离去,是风的追求,kill
kill her memory 这句在英语阅读理解里要求翻译,正确答案是:【抹杀对她的记忆】,但是我想,为什么要加个【对】呢?不然表示的对象就不一样了啊~.相信这句话都听过:叶子的离去,是风的追求,
kill her memory 这句在英语阅读理解里要求翻译,正确答案是:【抹杀对她的记忆】,但是我想,为什么要加个【对】呢?不然表示的对象就不一样了啊~
.相信这句话都听过:叶子的离去,是风的追求,还是树的不挽留?我觉得这句话里面【风】的前面也少个【对】,不然就搞不清是谁追求谁了,同上述一样的情况~
I'm attached to your thanks above the picture.翻译为:我把对你的感谢附在照片上,这里的【对】在英语中哪里有体现?your thanks 不是【你的感谢】?,
无限纠结中~都是统一的~英语中还有很多这样的情况~
kill her memory 这句在英语阅读理解里要求翻译,正确答案是:【抹杀对她的记忆】,但是我想,为什么要加个【对】呢?不然表示的对象就不一样了啊~.相信这句话都听过:叶子的离去,是风的追求,
kill her memory单独拿出来确实是抹杀她的记忆,但是翻译的时候要根据上下文,kill her memory并不是一个完整的句子,你这样是断章取义钻牛角尖、
是风的追求可以理解为叶子在风的追求下离去了,没什么不对的.
be attached to 有时候可以表示“对”的意思,你给的这句话直译过来没错,我把对你的感谢附在照片上,但是我从来没见过这种说法,好像是中式英语.
kill her memory是是啥意思
kill her memory 这句在英语阅读理解里要求翻译,正确答案是:【抹杀对她的记忆】,但是我想,为什么要加个【对】呢?不然表示的对象就不一样了啊~.相信这句话都听过:叶子的离去,是风的追求,
you did kill 上次在看书虫的时候,看到you did kill her.为什么在肯定句当中可以加did,助动词不应该加在否定句或疑问句中吗?这是什么句型?
ask sb.rape her and kill her
杀死她是kill her 为什么不是kill she
在美国人眼中,just kill me是个什么概念?今天口语考试,是诙谐的小笑话.为表达心里活动,用了一句just kill me,结果外交生气了.请问是不是美国人很忌讳这句话?
Every memory that i have翻译一下这句
please remove the memory hacking application这句英语是什么意思?
She w___ a hunter to kill her.
It is said that doesnt kill you will make you stronger什么意思然后在给我几句跟 这句意思差不多的英文谢谢!
out of memory出现这是什么意思在启动是出现out of memory 是什么原因啊
this woman has lost her memory解释
Let's kill the fatted calf寻求这句英语的意思 是句谚语、
kill
Kill
KILL
what doesn't kill you makes you strongerwhat doesn't kill you makes you stronger 这句英文的中文意思是?
I used to love you,But I had to kill you 这句歌词的意思?