英语翻译被烧毁的圆明园该不该重建一事在媒体引起了激烈讨论.( burn down,media)老百姓都很关心粮油价格上涨的事.(go up,concern)我知道被人忽视的感觉不好受,但你也不能靠这种怪异的发型
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 22:41:06
英语翻译被烧毁的圆明园该不该重建一事在媒体引起了激烈讨论.( burn down,media)老百姓都很关心粮油价格上涨的事.(go up,concern)我知道被人忽视的感觉不好受,但你也不能靠这种怪异的发型
英语翻译
被烧毁的圆明园该不该重建一事在媒体引起了激烈讨论.( burn down,media)
老百姓都很关心粮油价格上涨的事.(go up,concern)
我知道被人忽视的感觉不好受,但你也不能靠这种怪异的发型引起别人的注意啊!(ignore,draw attention to)
英语翻译被烧毁的圆明园该不该重建一事在媒体引起了激烈讨论.( burn down,media)老百姓都很关心粮油价格上涨的事.(go up,concern)我知道被人忽视的感觉不好受,但你也不能靠这种怪异的发型
这是课后练习册的练习啊,你找同学的参考书,或者找老师,答案很容易拿到的.不过帮你翻译一下,也很快啦.
Whether the Yuanmingyuan burned down should be rebuilt has aoused heated discussion in media.
The ordinary are conerned that the prices of grain and oil are going up.
I see being ignored is terrible ,but you shouln't draw attention to you with such a strange hairstyle.
帮楼上的修正一下, 第一句中aoused写错了,应该是aroused.
第二句老百姓 应该用 Ordinary people 更为确切。