英语翻译文章:如果,有醒不了的梦,我一定去做; 如果,有走不完的路,我一定去走;如果,有变不了的爱,我一定去求;如果,如果什么都没有,那就让我回到宿命的泥土!化作春泥!知道是什么名

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 05:11:05
英语翻译文章:如果,有醒不了的梦,我一定去做;如果,有走不完的路,我一定去走;如果,有变不了的爱,我一定去求;如果,如果什么都没有,那就让我回到宿命的泥土!化作春泥!知道是什么名英语翻译文章:如果,有

英语翻译文章:如果,有醒不了的梦,我一定去做; 如果,有走不完的路,我一定去走;如果,有变不了的爱,我一定去求;如果,如果什么都没有,那就让我回到宿命的泥土!化作春泥!知道是什么名
英语翻译
文章:如果,有醒不了的梦,我一定去做;
如果,有走不完的路,我一定去走;
如果,有变不了的爱,我一定去求;
如果,如果什么都没有,那就让我回到宿命的泥土!
化作春泥!
知道是什么名字吗?或是谁的?
我想要的翻译是英文诗歌那种简洁的,这翻译我可是想拿给我的英语老师和同班同学看的哦

英语翻译文章:如果,有醒不了的梦,我一定去做; 如果,有走不完的路,我一定去走;如果,有变不了的爱,我一定去求;如果,如果什么都没有,那就让我回到宿命的泥土!化作春泥!知道是什么名
if there is unwakable dream, I will do it
if there is endless road, I will go;
if there is constant love, I will pursue;
if none, let me return to the soil of fate!
and to be spring clay!
简媜《美丽的茧》
她是一个台湾作家.

Article: If there is not wake up the dream, I must do;
If there is a never-ending road go, go I must go;
If change can not have love, I must go seek;
If, if nothing else, let me return to the soil of fate!
Into spring mud!
Do you know what is the name? Or who?

简媜《美丽的茧》
她是一个台湾作家。

如果,有醒不了的梦,我一定去做;
If there is a dream not to wake,I am sure to have ;
如果,有走不完的路,我一定去走; ;
If there is a no-ending road, I am sure to walk;
如果,有变不了的爱,我一定去求;
If there is a endless lov...

全部展开

如果,有醒不了的梦,我一定去做;
If there is a dream not to wake,I am sure to have ;
如果,有走不完的路,我一定去走; ;
If there is a no-ending road, I am sure to walk;
如果,有变不了的爱,我一定去求;
If there is a endless love, I am sure to seek ;
如果,如果什么都没有,那就让我回到宿命的泥土!化作春泥
If there is nothing, let me go back to the fated earth, turning into spring mud.

收起

台湾作家简媜《美丽的茧》
If there is a dream that never wakes, I'll surely to have it;
If there is a road that never ends, I'll surely to walk on it;
If there is a love that never changes, I'll sur...

全部展开

台湾作家简媜《美丽的茧》
If there is a dream that never wakes, I'll surely to have it;
If there is a road that never ends, I'll surely to walk on it;
If there is a love that never changes, I'll surely to go for it;
If there is nothing left, I would like to fall back to the destined earth, and turned as the spring soil!

收起

supposing that i dreamt forever, I kept it
supposing that it was a road never ends,I went for it
supposing that the love never stinked, I took it
what if nothing shows, I wish I was born into this world.
化作春泥 我不晓得这是什么意思,中文不好.

英语翻译文章:如果,有醒不了的梦,我一定去做; 如果,有走不完的路,我一定去走;如果,有变不了的爱,我一定去求;如果,如果什么都没有,那就让我回到宿命的泥土!化作春泥!知道是什么名 关于三八妇女节的文章如果有,马上给我,一定是自已写的! 为什么下载不了我需要的文章? 英语翻译是关于非线性时间序列分析:信息传输测量的文章.我翻译不了, 英语翻译如果翻译不了,2012年的 英语翻译我有一定的组织能力 英语翻译如果能给我全文的译文,一定感激不尽! 英语翻译这是一篇英文文章.是小学英语阅读强化训练80篇6年级第4模块的文章.(如果谁知道这本书的答案的话,我一定给你加高分!)题目是How Old Is She?阅读题有5个问题,我看不懂,小弟感激不 求中心是助人为乐的文章有没有中心是助人为乐的文章啊!如果有的话一定告诉我! 英语翻译百度文库这边有翻译,可是我的财富值不够下载不了~ 百度的文章复制不了 求马德的文章 《了不了》 英语翻译文章长了点,我放在空间里的!完成后一定追加积分! 如果有知道的,我要打出这个字来,所以打不了. 为什么我在空间上写文章,发表不了也保存不了每当我要发表时,答复总是“已取消到该网页的导航”怎么回事!是不是文章有长度限制啊? 英语翻译3000字左右的,要有中英文翻译(不要机器翻译)如果显示不了可以发信息给我, 有图,如果图上传不了,我再发.第十题 25课《世说新语》两则,文章自己去找,如果有回答好的,我会多发点红包,一定要是正确答案,