英语翻译Nuclear reaction are very much more energetic than normal chemical reactions because the strong force is much stronger than the electromagnetic force that birds electrons to nuclei.Q:birds electrons to 是说把电子并入原子核中
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 13:06:22
英语翻译Nuclear reaction are very much more energetic than normal chemical reactions because the strong force is much stronger than the electromagnetic force that birds electrons to nuclei.Q:birds electrons to 是说把电子并入原子核中
英语翻译
Nuclear reaction are very much more energetic than normal chemical reactions because the strong force is much stronger than the electromagnetic force that birds electrons to nuclei.
Q:birds electrons to 是说把电子并入原子核中吗?但是电子并不在原子核中啊?
打错,sorry
birds应为 binds
英语翻译Nuclear reaction are very much more energetic than normal chemical reactions because the strong force is much stronger than the electromagnetic force that birds electrons to nuclei.Q:birds electrons to 是说把电子并入原子核中
that binds electrons to nuclei
打错了.
说的是,核反应比正常反应放出更多能量.因为原子核中的强原子力比电子和原子核之间的电磁力强的多
bind 就是捆绑的意思,
the electromagnetic force that birds electrons to nuclei.
=》 把电子和原子核'捆绑'在一起的电磁力
十有八九是拼错了, r应为n,手写很容易搞混.
刚才忘了翻译。“binds electrons to nuclei”中,bind是结合的意思,即原子核拉住(吸住)电子而形成原子。