帮忙翻译下这句西班牙语吧!QUE PEDAZO DE SORETE LO DESCARGUE; TARDE UNA BANDA Y NO LO PUDE DESCOMPRIMIR POR LA CONTRASEÑA.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 21:20:16
帮忙翻译下这句西班牙语吧!QUEPEDAZODESORETELODESCARGUE;TARDEUNABANDAYNOLOPUDEDESCOMPRIMIRPORLACONTRASEÑA.帮
帮忙翻译下这句西班牙语吧!QUE PEDAZO DE SORETE LO DESCARGUE; TARDE UNA BANDA Y NO LO PUDE DESCOMPRIMIR POR LA CONTRASEÑA.
帮忙翻译下这句西班牙语吧!
QUE PEDAZO DE SORETE LO DESCARGUE; TARDE UNA BANDA Y NO LO PUDE DESCOMPRIMIR POR LA CONTRASEÑA.
帮忙翻译下这句西班牙语吧!QUE PEDAZO DE SORETE LO DESCARGUE; TARDE UNA BANDA Y NO LO PUDE DESCOMPRIMIR POR LA CONTRASEÑA.
翻译:
1-我用了好久的时间来下载,真如一坨屎 !而且那密码还是无法解压缩!
2-就如便秘一样,下了那麼久;结果连密码都解不开!
3-真是下载到一条硬便,还用了那麼久时间,那密码无法解压!
中文翻译起来就不出以上几种,随你挑一个,意思都是一样,只是排列上不同而已.
PEDAZO:一块
SORETE:硬粪
DESCARGUE:下载
TARDE:在这里是形容"延误很久"
DESCOMPRIMIR:解压
这块下载索雷特;下午和不带我解压缩密码。
二楼回答的完美了!
西班牙语翻译que
帮忙翻译下这句西班牙语吧!QUE PEDAZO DE SORETE LO DESCARGUE; TARDE UNA BANDA Y NO LO PUDE DESCOMPRIMIR POR LA CONTRASEÑA.
Que tal,Pedro?西班牙语翻译汉语
西班牙语que
请问这句西班牙语Te quiero más que me amas!希望懂西班牙语的人可以帮忙翻译一下!
Muchas gracias que lindo 求翻译这个 西班牙语
西班牙语Creo que sea verdad OJALA求翻译!
西班牙语翻译 De origen griego.El que bautiza.
西班牙语求翻译Miel,que el combustible del futuro juntos
麻烦帮忙翻译这几句西班牙语Cual es la cantidad mínima que puedo pedirPara conocer el producto y poder hacer un pedidoPosteriormente
西班牙语mira esta que
西班牙语 que navegue 同上
西班牙语que怎么用?
Mas que un 急救急救!好象是西班牙语吧.
请帮忙解释这个西班牙语句子Que os trajeron anoche vuestros companeros?
帮忙翻译一下Tonto grande 西班牙语
英语翻译我很喜欢这首歌,无论是声音旋律还是编曲,唯一就是不懂歌词大意.希望懂西班牙语的朋友帮忙翻译一下,请不要用翻译器翻译,歌词:Me Faltas Tu-NatalieDesde el primero dia que te fuist
西班牙语的somos lo que