英语翻译你还没有收到钥匙扣的货物吗?我们在7月5日就将正本文件发往无锡,此批货物已于7月20日到达目的港.我们并没有延误交期,我们在6月5日就已经安排将货物送到起运港的仓库了.你有收
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 11:46:09
英语翻译你还没有收到钥匙扣的货物吗?我们在7月5日就将正本文件发往无锡,此批货物已于7月20日到达目的港.我们并没有延误交期,我们在6月5日就已经安排将货物送到起运港的仓库了.你有收
英语翻译
你还没有收到钥匙扣的货物吗?我们在7月5日就将正本文件发往无锡,此批货物已于7月20日到达目的港.我们并没有延误交期,我们在6月5日就已经安排将货物送到起运港的仓库了.你有收到钥匙扣的提单正本吗?
英语翻译你还没有收到钥匙扣的货物吗?我们在7月5日就将正本文件发往无锡,此批货物已于7月20日到达目的港.我们并没有延误交期,我们在6月5日就已经安排将货物送到起运港的仓库了.你有收
你还没有收到钥匙扣的货物吗?我们在7月5日就将正本文件发往无锡,此批货物已于7月20日到达目的港.我们并没有延误交期,我们在6月5日就已经安排将货物送到起运港的仓库了.你有收到钥匙扣的提单正本吗?
Haven't you received the key ring goods yet?Something must be wrong.As I know clearly,the official archives had been sent to Wuxi on Jul.5th,and the goods had accordingly arrived at destination port on Jul.20th.In this case,we meet the due day,as we had arranged to ship the goods to the warehouse at departure harbor on Jun.5th.BTW,I'm wondering whether you have got that official archives for the key ring?
You have not received the keychain goods? In July 5th we will be the original document sent to Wuxi in July 20th, this batch of goods at the port of destination. We did not delay delivery, in June 5th we have arranged for the goods to the port of shipment to the warehouse. You got the key of the original bill of lading?
You have not received the goods you keychain? Our July 5 original documents will be sent to Wuxi, this consignment was July 20 to reach the port of destination. We did not delay in delivery, we are on...
全部展开
You have not received the goods you keychain? Our July 5 original documents will be sent to Wuxi, this consignment was July 20 to reach the port of destination. We did not delay in delivery, we are on June 5 has been arranged to deliver goods to the FOB port warehouse. You have received the original bill of lading keychain do?
希望对你有帮助!
收起