英语翻译【If ichthyosaurs did evolve an anti-decompression means,they clearly did so quickly—and,most strangely,they lost it afterwards.But that is not what Dr Rothschild thinks happened.】 He suspects it was evolution in other animals that c
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 17:08:23
英语翻译【If ichthyosaurs did evolve an anti-decompression means,they clearly did so quickly—and,most strangely,they lost it afterwards.But that is not what Dr Rothschild thinks happened.】 He suspects it was evolution in other animals that c
英语翻译
【If ichthyosaurs did evolve an anti-decompression means,they clearly did so quickly—and,most strangely,they lost it afterwards.But that is not what Dr Rothschild thinks happened.】 He suspects it was evolution in other animals that caused the change.
【】里句子结构比较乱,请教高手分析句子结构,然后再标准翻译,
英语翻译【If ichthyosaurs did evolve an anti-decompression means,they clearly did so quickly—and,most strangely,they lost it afterwards.But that is not what Dr Rothschild thinks happened.】 He suspects it was evolution in other animals that c
If ichthyosaurs did(此处did表示强调) evolve an anti-decompression means,they clearly did so(so指的是an anti-decompression means) quickly—and,most strangely,they lost it afterwards.But that is not what Dr Rothschild thinks happened.】 He suspects it was evolution in other animals that caused the change.
If ichthyosaurs didi evovle.means,-----条件状语从句
they clearly didi so quickly and they lost it afterwards----主句
and most strangely---插入语
But that is not what (Dr Rothschild thinks) happend----括号中的成分同上.
看懂了句子结构翻译就不成问题,看来你是专门学习生物的,我对生物知识不了解,就不班门弄斧了.翻译就交给你自己了.
“如果鱼龙确实进化出能在减压的环境中抵消的方法,那么可以说这种进化非常快,甚至几乎是立即完成的,然后后来它们失去了这种能力。然而罗斯柴尔德博士认为这是不可能发生的。”他怀疑是其他动物身上的进化引起了这种变化。
【】里面的感觉不是很乱啊,可能是口头语的句式。...
全部展开
“如果鱼龙确实进化出能在减压的环境中抵消的方法,那么可以说这种进化非常快,甚至几乎是立即完成的,然后后来它们失去了这种能力。然而罗斯柴尔德博士认为这是不可能发生的。”他怀疑是其他动物身上的进化引起了这种变化。
【】里面的感觉不是很乱啊,可能是口头语的句式。
收起